Стоимость устного перевода |
|
---|---|
Последовательный переводПеревод на выставках, технический перевод (пуска/наладка обрудования), перевод в нотариусе, суде, бизнес-перевод, медицинские переводы, перевод по телефону, Skype, сопровождение. |
от 6 000 / до 3 часов |
от 8 000 / 8 часов | |
Синхронный перевод |
от 18 000 / человек, до 4 часов каждый последующий час — 4 500 |
от 35 000 / человек, 8 часов каждый последующий час — 4 500 |
|
Гид-переводчик группы до 40 человек |
от 9 000 / 3 часа каждый последующий час — 2 000 |
Стоимость письменного перевода |
|
---|---|
Стоимость письменного перевода
|
550 / страница * |
Письменный перевод носителем языка |
1 100 / страница * |
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода. |
Город-курорт Симферополь с его комфортным морским климатом, являясь столицей и культурным центром Республики Крым, привлекателен не только с туристическо-экскурсионной точки зрения. Это город с хорошо развитым промышленным и строительным сектором, налаженной транспортной инфраструктурой, научно-технический, инновационный и культурный центр, потенциально привлекательный для российских и зарубежных инвесторов, перспективный с точки зрения ведения бизнеса.
Языковой барьер — серьезное, но преодолимое препятствие при налаживании связей с иностранными партнерами, поставщиками и заказчиками. Вторая проблема, тоже легко решаемая — тонны документации на иностранном языке, чаще всего английском, которая сопровождает переговоры, заключение контрактов, отгрузки и поставки. Оба затруднения устранить просто: достаточно обратиться в бюро переводов с хорошей репутацией, такое как "Перевод и право".
Если вы готовитесь к переговорам с зарубежными поставщиками или заказчиками, планируете участие в международном конгрессе, конференции или выставке, наше бюро выделит для вас необходимое количество переводчиков, организует синхронный или последовательный перевод с английского, найдет письменных переводчиков для вспомогательных материалов — каталогов, справочников, рекламных буклетов, слайдов, схем, презентаций, таблиц и графиков. Если мероприятие масштабное, рекомендуется подать заявку заранее, чтобы дать переводчикам время на подготовку, а менеджерам — на согласование технических вопросов, связанных со звуковым оборудованием.
Некоторые другие услуги, которые вы можете заказать в нашем офисе в Симферополе:
Обращаем ваше внимание, что возможно полностью удаленное взаимодействие, когда вы высылаете нам материалы в электронном виде, тем же способом получаете перевод, а расплачиваетесь через Интернет.
Мы принимаем документы на любых носителях, в том числе в рукописном виде.
Свяжитесь с нами любым удобным способом, сделайте заказ и забудьте о языковом барьере навсегда!
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29