Всегда интересная и актуальная информация

Нотариальный перевод

Нотариальный перевод на/с английский язык

Одним из распространённых видом письменного перевода является перевод документов с нотариальным заверением. Нотариальный и судебный переводы с английского в Бюро переводов "Перевод и Право" осуществляется только дипломированными переводчиками. И это не маловажно, поскольку нотариусы и суды, по законодательству РФ, имеют право работать только с дипломированными переводчиками.

Почему стоит обратиться в наше бюро переводов?

За долгие годы работы нам удалось наладить хорошие связи с российскими нотариусами и судами, что упрощает процедуру заверения переводов с английского языка. Заверение Вашего документа не займет более 5 минут.

Преимущества нашего перевода

  • В штате более 30 дипломированны переводчиков с юридическим уклоном;
  • Переводчики получили образование в лучших университетах;
  • Большой опыт работы в судах и нотариусах;
  • Наличие дипломов и сертификатов, подтверждающих квалификацию переводчиков;
  • Разумная стоимость за качественный перевод;
  • Большие скидки для постоянных клиентов.
Заказать перевод

Стоимость перевода

Нотариальный письменный перевод

450-500 / 1 800 символов с пробелами
Указана стандартная цена за 1 800 символов с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Устный нотариальный перевод

4 000 - 5 000 / от 1 до 3 часов
Каждый последующий час — 2 000
7 500 / 8 часов
Каждый последующий час — 2 000
Перейти к стоимости всех услуг  

Нотариальный перевод на английский

Бюро переводов "Перевод и Право" уделяет особое внимание качеству нотариальных и судебных переводов с английского языка. Качество в данной сфере принципиально важно, поскольку неточный перевод может повлечь за собой материальные и моральные издержки или же в худшем случае повлиять на судебный процесс.   

Виды документов, подлежащие нотариальному переводу:

  • договор, соглашение;
  • паспорт;
  • диплом, аттестат;
  • водительские права;
  • лицензия, сертификат, патент;
  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о браке;
  • доверенность;
  • свидетельство о регистрации;
  • свидетельство о постановке на учет;
  • штамп, печать
  • справка;
  • устав предприятия;
  • прочие документы несущие юридическую нагрузку.

В бюро переводов "Перевод и Право" работают только профессиональные переводчики английского языка, имеющие аккредитацию в нотариальных компаниях Москвы и Санкт-Петербурга. Мы делаем срочный нотариальный перевод документов за очень короткие сроки, при этом гарантируя качество перевода и соответствие оригинальному документу, а также нормативным требованиям нотариальных и судебных организаций

Читать весь текст