Б. Виктор

Москва

  • Английский язык Английский
  • Русский язык Русский

Здравствуйте, меня зовут Виктор Павлович. Я выпускник факультета иностранных языков, Тульского Государственного Педагогического Университета им. Л.Н. Толстого 1992 года, по специальности учитель английского и немецкого языков.

С 1992 по 1993 гг преподаватель английского в Тульском Государственном Техническом Университете. С 1993 по 2008 гг преподаватель английского на факультете иностранных языков ТГПУ им. Л.Н. Толстого. Параллельно с этой работой, выполнял письменные, последовательные и синхронные переводы в Туле, области и за границей: Италия, Франция, США, Германия.

В числе моих заказчиков:

  • администрация Тульской области;
  • Тульский областной суд;
  • аппарат Губернатора Тульской области;
  • ряд государственных и частных предприятий;
  • клиенты нотариальных контор музеи-заповедники "Ясная Поляна", "Поленово" и др.

С 2008 года постоянно проживаю в Москве. Работаю переводчиком на конференциях и других мероприятиях, где требуется синхронный или последовательный перевод. Как переводчик регулярно выезжаю за границу. Работаю с нотариусами Москвы.

Буду рад сотрудничеству!

2020 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Переводчик английского языка

Дополнительная информация:

Осуществление письменного, последовательного и синхронного переводов, в таких направлениях, как:

  • техника и оборудование
  • суд/нотариус
  • нефть/газ
  • IT/перевод сайтов
  • металлургия
  • машиностроение
  • авиация и космос
  • строительство
  • бизнес/финансы
  • военная/оборонная пром.
  • юриспруденция
  • логистика/таможня
  • бухучет
  • животноводство
  • лингвистика
  • социология
  • философия
  • экономика
  • литература/искусство
  • медицина
  • политика и др. направления.

2008 г. - по настоящее время, ВГТРК, 1-й канал

Должность: Внештатный переводчик

Дополнительная информация:

Осуществление синхронного перевода.

1993 г. - по настоящее время, Музей-заповедник Ясная Поляна

Должность: Внештатный переводчик

Дополнительная информация:

Синхронный, последовательный и письменный переводы.

1994 г. - 2008 г. Администрация Тульской области

Должность: Внештатный переводчик

Дополнительная информация:

Последовательный и синхронный перевод для Губернатора Тульской области и отдела ВЭД.

1993 г. - 2008 г. Тульский Государственный Педагогический Университет им. Л.Н. Толстого

Должность: Ассистент кафедры английского языка

Дополнительная информация:

Преподаватель английского языка.

1992 г. - 1993 г. Тульский Государственный Технический Университет

Должность: Ассистент кафедры иностранных языков

Дополнительная информация:

Преподаватель английского языка.

1986 г. - 1992 г. г.
Тульский Государственный Педагогический Университет им. Л.Н. Толстого
Факультет: Иностранных языков

Специальность:
Учитель английского и немецкого языков

Уровень владения ПК:

Уверенный пользователь ПК, работа в программах: MS Office (Word, Excel, PowerPoint), FineReader, SmartCat

  • техника и оборудование
  • суд/нотариус
  • нефть/газ
  • IT/перевод сайтов
  • металлургия
  • машиностроение
  • авиация и космос
  • строительство
  • с/х
  • Химия
  • электроника/электротехника
  • бизнес/финансы
  • военная/оборонная пром.
  • инвестиции
  • косметика/парфюмерия
  • Психология
  • археология
  • юриспруденция
  • продукты питания
  • религия
  • логистика/таможня
  • бухучет
  • история
  • кино/ТВ/музыка
  • одежда/мода
  • геология
  • животноводство
  • Кулинария
  • лингвистика
  • маркетинг
  • Образование
  • Социология
  • физкультура и спорт
  • Философия
  • энергетика
  • экономика
  • литература/искусство
  • туризм
  • медицина
  • Политика
  • фармацевтика

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны

Разделение тематик и направлений переводов

Разумная стоимость за качественный перевод

Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

Cпециалист на объектах

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним
в течение 5 минут
Или звоните по телефону
+7 (495) 128-12-45



Выберите переводчика