Сертификация ISO
Режим работы Бюро переводов:
Пн-Пт: 9:00 - 18:00, Сб: 9:00 - 13:00
4.8 5

Нотариальный перевод

Виды документов для нотариального перевода:

  • Договор, соглашение
  • Паспорт
  • Диплом, аттестат
  • Водительские права
  • Лицензия, сертификат, патент
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Доверенность
  • Свидетельство о регистрации
  • Штамп, печать
Заказать перевод

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64

15 минут для подбора переводчика

15 минут
для подбора переводчика
под Вашу тематику

Более 2000 переводчиков

Более 2000
профессиональных
переводчиков в штате

Качество

Качество

  • Переводим носителями языка
  • Более 1500 специалистов в 35 странах мира
  • Опыт от 7 лет в России и за рубежом
  • Ваш перевод выполняет переводчик + редактор + корректор
  • Профильное образование (тех, юр, мед, худ, IT)
Гарантии

Гарантии

  • Более 4700 довольных клиентов
  • Опыт работы с 2014 года
  • Нам доверяют крупные международные организации
  • Положительные отзывы и рекомендации от клиентов
  • Наличие сертификата качества ISO 17100:2015
Экономия

Экономия

  • Большие скидки для постоянных клиентов
  • Современные технологии, снижающие стоимость перевода
  • Бесплатный тестовый перевод
  • Разумная стоимость за качественный перевод
Скорость и удобство

Скорость и удобство

  • Подбор переводчика в течение 15 минут
  • Срочные переводы за 1 час
  • Индивидуальное обслуживание клиентов
  • Офис в пешей доступности от м. Савёловская/Дмитровская
Лучшие
специалисты
в области
юридического
перевода
 
Русский
Английский

Образование:

  • Московский государственный лингвистический университет (переводческий)
  • Лундский унивеситет (Швеция) (Лингвистика)
  • Московский Государственный лингвистический Университет (Переводческий)
  • Курсы гидов-переводчиков при Всероссийской Ассоциации гидов-переводчиков (Курсы гидов-переводчиков)
  • “ЛингваКонференцсервис” (повышение квалификации) (Курс синхронного перевода)
Английский
Русский

Образование:

  • Тульский Государственный Педагогический Университет им. Л.Н. Толстого (Иностранных языков)
Английский
Русский

Образование:

  • Бурятский Государственный Университет (Факультет иностранных языков)
  • Международная Академия Туризма ()
  • McLeannan Community Colleague (Accounting )

Заказать нотариальный перевод в Москве

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Паспорт / + все страницы от 825/ от 1 320 
Водительское удостоверение от 825 
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) от 990  
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) от 935  
Аттестат / + прилож. к аттестату от 825/ от 1210  
Диплом / + прилож. к диплому от 825/ от 1 650  
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) от 880  
Согласие на выезд ребенка от 990 
Доверенность от 1 100  
Печать / штамп на документе от 385  
Таможенная декларация (3 позиции) от 1 430 
Нотариальное заверение 1 док-та (Москва) 650  
Нотариальная копия 1 стр. док-та 200  
Апостиль 1 док-та
Апостиль в РФ только с РУС на иностранный язык.
от 8 250  
Вычитка / редактура перевода 50% от стоимости перевода
Европейские языки
Албанский Албанский 1100 / стр.
Английский Английский 770 / стр.
Белорусский Белорусский 770 / стр.
Болгарский Болгарский 880 / стр.
Боснийский Боснийский 880 / стр.
Венгерский Венгерский 1100 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 1100 / стр.
Греческий Греческий 1100 / стр.
Датский Датский 1100 / стр.
Иврит Иврит 1430 / стр.
Ирландский Ирландский 1430 / стр.
Исландский Исландский 1430 / стр.
Испанский Испанский 880 / стр.
Итальянский Итальянский 880 / стр.
Каталонский Каталонский 1430 / стр.
Латынь Латынь 1430 / стр.
Латышский Латышский 880 / стр.
Литовский Литовский 880 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 880 / стр.
Немецкий Немецкий 880 / стр.
Норвежский Норвежский 1100 / стр.
Польский Польский 880 / стр.
Португальский Португальский 1100 / стр.
Сербский Сербский 880 / стр.
Словацкий Словацкий 1 430 / стр.
Словенский Словенский 1100 / стр.
Татарский Татарский 770 / стр.
Украинский Украинский 770 / стр.
Финский Финский 1100 / стр.
Французский Французский 880 / стр.
Хорватский Хорватский 880 / стр.
Черногорский Черногорский 880 / стр.
Чешский Чешский 1430 / стр.
Шведский Шведский 1430 / стр.
Эстонский Эстонский 1 100 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1880 / стр.
Бирманский Бирманский 1540 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1540 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1540 / стр.
Китайский Китайский 1540 / стр.
Корейский Корейский 1540 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1540 / стр.
Лаосский Лаосский 1540 / стр.
Малайзийский Малайзийский 1540 / стр.
Монгольский Монгольский 1540 / стр.
Непальский Непальский 1540 / стр.
Санскрит Санскрит 1540 / стр.
Тайский Тайский 1540 / стр.
Урду Урду 1540 / стр.
Хинди Хинди 1540 / стр.
Японский Японский 1540 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 770 / стр.
Арабский Арабский 1540 / стр.
Армянский Армянский 770 / стр.
Башкирский Башкирский 770 / стр.
Грузинский Грузинский 770 / стр.
Казахский Казахский 770 / стр.
Киргизский Киргизский 770 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 1540 / стр.
Таджикский Таджикский 770 / стр.
Турецкий Турецкий 1000 / стр.
Туркменский Туркменский 770 / стр.
Узбекский Узбекский 770 / стр.

* Стоимость перевода указана без НДС. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа

Последовательный перевод: Перевод на выставках; технический перевод (пуско-наладка оборудования); перевод у нотариуса, в суде; бизнес-перевод; медицинские переводы; перевод по телефону; сопровождение.

Последовательный перевод высокого формата: Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука

Европейские языки 1-3 часа / 8 часов*
Албанский Албанский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Английский Английский от 3 800 / 9 000 / 18 000
Белорусский Белорусский от 3 800 / 9 000 / 18 000
Болгарский Болгарский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Боснийский Боснийский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Венгерский Венгерский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Греческий Греческий от 4 400 / 9 000 / 18 500
Датский Датский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Иврит Иврит от 4 400 / 9 000 / 18 500
Ирландский Ирландский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Исландский Исландский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Испанский Испанский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Итальянский Итальянский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Каталонский Каталонский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Латышский Латышский от 3 850 / 10 450 / 18 500
Литовский Литовский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Немецкий Немецкий от 3 850 / 9 000 / 18 500
Норвежский Норвежский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Польский Польский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Португальский Португальский от 4 400 / 13 700 / 19 000
Сербский Сербский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Словацкий Словацкий от 3 850 / 9 000 / 18 500
Словенский Словенский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Татарский Татарский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Украинский Украинский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Финский Финский от 3 850 / 9 350 / 18 500
Французский Французский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Хорватский Хорватский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Черногорский Черногорский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Чешский Чешский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Шведский Шведский от 4 400 / 9 350 / 18 500
Эстонский Эстонский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Языки Азии 1-3 часа / 8 часов*
Бенгальский Бенгальский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Бирманский Бирманский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Вьетнамский Вьетнамский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Индонезийский Индонезийский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Китайский Китайский от 4 400 / 13 700 / 19 000
Корейский Корейский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Кхмерский Кхмерский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Малайзийский Малайзийский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Монгольский Монгольский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Непальский Непальский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Тайский Тайский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Хинди Хинди от 4 400 / 13 700 / 21 000
Японский Японский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Ближнего и Среднего Востока 1-3 часа / 8 часов*
Азербайджанский Азербайджанский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Арабский Арабский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Армянский Армянский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Башкирский Башкирский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Грузинский Грузинский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Казахский Казахский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Киргизский Киргизский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Таджикский Таджикский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Турецкий Турецкий от 3 850 / 13 700 / 19 000
Туркменский Туркменский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Узбекский Узбекский от 3 800 / 9 000 / 18 500

* Стоимость перевода указана без НДС. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа

Рассчитать стоимость перевода

* одна условная страница это 1800 знаков с пробелами.

Дополнительные услуги:

Часто задаваемые вопросы

Это официальный перевод, выполненный дипломированным переводчиком с подтвержденной квалификацией, личность которого устанавливает нотариус. После нотариального заверения переведенный документ приобретает юридическую силу в другой стране. Если нотариус владеет языком, то может выполнить перевод сам.

  • При обращении в иностранные консульства;
  • для получения визы, вида на жительство, гражданства;
  • при поступлении в иностранный вуз или при трудоустройстве за рубежом;
  • для обращения в полицию или суд в другой стране;
  • для подачи в зарубежный налоговый орган документов с целью избежания двойного налогообложения;
  • для оформления наследства, вступления в брак с гражданином другой страны, усыновления детей-иностранцев.

Да, диплом обязательно нужен, иначе переводчика не допустят к работе.

Нотариус заверяет подпись переводчика на переведенном документе, который подшивается к оригиналу или копии на изначальном языке. При этом нотариус не несет ответственность за верность перевода.

Цена складывается из стоимости перевода и тарифа на нотариальное заверение. Первая зависит от объема документа (количества слов или страниц), сложности и тематики, языковой пары и срочности, а второй устанавливается нормативными постановлениями для разных типов документов и зависит от количества заверяемых страниц.
Бюро переводов гарантирует:
Бессрочная гарантия

Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.

Вернём деньги

Бесплатная правка и редактирование перевода, если ошибка со стороны Бюро.

Пробный перевод

Выполним тестовый перевод, чтобы вы могли оценить качество нашей работы.

Этапы работы в нашем Бюро

Письменный перевод

Запрос и согласование

Клиент обращается с задачей; менеджер уточняет детали, сроки и стоимость.

1

Оформление и оплата

Выставляется счёт, подписывается договор; клиент вносит оплату.

2

Перевод и контроль качества

Работу выполняет профильный переводчик-носитель языка, затем текст проходит редактуру и языковую проверку.

3

Сдача, обратная связь и закрытие

Готовый перевод передаётся клиенту, запрашивается отзыв, оформляются акты приёмки и иные закрывающие документы.

4

Примеры работ

Выберите переводчика

П. Никита

Последовательный перевод

Санкт-Петербург
  • Китайский языкКит
  • Русский языкРус

С. Олеся

Последовательный перевод

Москва
  • Китайский языкКит
  • Русский языкРус

Г. Светлана

Письменный переводПоследовательный перевод

Ньюкасл
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный перевод

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

Последовательный переводСинхронный перевод

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

Письменный переводПоследовательный перевод

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

Письменный переводПоследовательный перевод

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

Синхронный перевод

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Это перевод, выполненный дипломированным переводчиком, подтвердившим свою квалификацию, подлинность подписи которого удостоверил нотариус. Нотариальное заверение — один из видов легализации документа, который должен быть впоследствии передан в официальные инстанции, с соблюдением требований к оформлению, выдвигаемых конкретным ведомством. Нотариальное заверение документа возможно только в том случае, если его содержание и оформление соответствует российским правилам.

Консульская легализация (или упрощенная процедура для стран-участниц Гаагской конвенции — проставление специального штампа, называемого апостилем) требуется для придания документу юридической силы за рубежом. Чаще всего легализация перевода нужна для документов, подаваемых в иностранные консульства для оформления визы — паспортов, справок с работы, банковских выписок, а также для дипломов об образовании, документов о наличии недвижимости и т. д.

Еще пример: если какая-либо операция осуществляется в другой стране без личного присутствия ее непосредственного участника или инициатора, то от него требуется нотариальная доверенность с переводом на язык этой страны. Порядок действий такой: оформляется доверенность в России, российский нотариус удостоверяет подлинность подписи доверителя в его присутствии, а затем делается перевод доверенности с последующим нотариальным заверением.

Согласно закону, российские нотариусы не могут работать с документами, не продублированными на русском языке. Доверенность, составленная на иностранном языке, должна быть переведена на русский с заверением подписи переводчика, а затем снова переведена на другой язык (таким образом, нельзя просто добавить сведения о доверителе и удостоверительную надпись нотариуса в первоначальный иностранный текст). Либо доверитель может заказать перевод доверенности на нужный язык и для заверения своей подписи обратиться к нотариусу консульства соответствующей страны. В этом случае не требуется ни нотариального заверения переведенной доверенности, ни легализации.

Российский нотариус вправе засвидетельствовать:

  • верность копии документа;
  • подлинность подписи переводчика;
  • верность перевода на другой язык (при этом предполагается, что нотариус его понимает).

Нотариально заверенный перевод документов в Москве

Бюро «Перевод и Право» в кратчайшие сроки выполнит профессиональный перевод любых текстов с нотариальным заверением. Бывает, что ситуация не терпит отлагательств — у нас вы сможете срочно заверить документы на любых языках для подачи в различные инстанции, потому что мы на постоянной основе сотрудничаем с нотариусами, а в штате у нас есть юридические переводчики. Цена складывается из стоимости труда лингвиста и тарифа нотариуса за удостоверение подписи. Вам необходимо предоставить оригинал или легализованную копию документа, при этом любые исправления или подчистки также должны быть заверены печатью.

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Telegram Telegram
Вконтакте WhatsApp rutube