Россию и Италию связывают прочные экономические, деловые и культурные отношения. Для компаний, работающих на мировом рынке, всегда актуальны услуги перевода на итальянский и с итальянского. Московское бюро «Перевод и Право» оказывает полный спектр профессиональных услуг в области синхронного и устного последовательного перевода на переговорах, выставках, конференциях и семинарах, а также принимает в работу документы любого объема. Наши сотрудники, имеющие дипломы и сертификаты лингвистических ВУЗов России и других стран, осуществляют перевод не только очно, но и по телефону или Скайпу. Многие имеют второе специализированное образование и компетентны в экономике, юриспруденции, медицине и инженерно-промышленной или строительной области.
С объемными письменными заказами работают группы лингвистов, что позволяет выдерживать сжатые сроки без ущерба для качества. Используется специализированное переводческое ПО, позволяющее унифицировать терминологию и соблюсти единый стиль. Готовые тексты проверяются корректорами и редакторами в несколько этапов. При необходимости привлекаются носители итальянского языка.
Сотрудничество с нашим бюро— один из важнейших компонентов, обеспечивающих успехи вашей компании и благотворное взаимодействие с итальянскими заказчиками и партнерами.
Россию и Италию связывают прочные экономические, деловые и культурные отношения. Для компаний, работающих на мировом рынке, всегда актуальны услуги перевода на итальянский и с итальянского. Московское бюро «Перевод и Право» оказывает полный спектр профессиональных услуг в области синхронного и устного последовательного перевода на переговорах, выставках, конференциях и семинарах, а также принимает в работу документы любого объема. Наши сотрудники, имеющие дипломы и сертификаты лингвистических ВУЗов России и других стран, осуществляют перевод не только очно, но и по телефону или Скайпу. Многие имеют второе специализированное образование и компетентны в экономике, юриспруденции, медицине и инженерно-промышленной или строительной области.
С объемными письменными заказами работают группы лингвистов, что позволяет выдерживать сжатые сроки без ущерба для качества. Используется специализированное переводческое ПО, позволяющее унифицировать терминологию и соблюсти единый стиль. Готовые тексты проверяются корректорами и редакторами в несколько этапов. При необходимости привлекаются носители итальянского языка.
Сотрудничество с нашим бюро— один из важнейших компонентов, обеспечивающих успехи вашей компании и благотворное взаимодействие с итальянскими заказчиками и партнерами.