Т. Илья
Английский
Русский
Добрый день, меня зовут Илья. Я – устный и письменный переводчик.
В 1997 году закончил Университет Орегона (США) по специальности "политология".
С 1994 профессионально занимаюсь переводом (английский язык). Опыт синхронного перевода составляет более 10 лет: перевод конференций, семинаров, тренингов на темы бизнеса, ИТ, экономики, медицины, ядерной физики и автопрома.
Устный последовательный перевод: практически любая тематика.
Письменный перевод: специализируюсь на юридической и финансовой тематиках.
Готов к командировкам по стране.
Буду рад сотрудничеству!