Приветствую Вас, меня зовут Жанна!
Мой опыт работы письменным переводчиком — более 20 лет. Я окончила с отличием факультет славянской и западноевропейской филологии Московского государственного педагогического университета (бывш. им. Ленина), а также курсы гидов-переводчиков. Последние годы специализируюсь на юридической и финансовой тематике.
Мой стаж включает работу штатным специалистом в американской страховой компании, в крупнейшей британской юридической фирме, в глобальной американской IT компании, в нескольких ведущих российских юридических фирмах, а также freelance переводчиком. Я искренне люблю свою работу и гарантирую качественный результат в кратчайшие сроки.
Буду рада совместному сотрудничеству!
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Письменный перевод с/на английский язык
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Занималась переводом юридических текстов: перевод контрактов для крупных нефтяных и газовых компаний, перевод документов для международных судебных процессов, перевод текстов законов и нормативных документов РФ, перевод европейского законодательства, переводы юридических документов для крупнейших международных компаний в сфере IT, медицины/фармацевтики, авиации, транспортных услуг, киноиндустрии, автопроизводителей и пр.
Также перевод финансовых и банковских документов, аудиторских отчетов, балансов и другой отчетности.
Перевод регламентов и других внутренних регулирующих документов для московской и иностранных бирж.
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Перевод финансовых документов, материалов из прессы, маркетинговых материалов, протоколов встреч и т.п.
Должность: Переводчик Председателя Совета директоров (expat)
Дополнительная информация:Перевод деловой документации, финансовых документов, документов кадрового делопроизводства, презентаций, писем.
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Переводы юридической документации (договоры, доверенности, тендерная документация, свидетельства/сертификаты и т.п.), переводы документов IT тематики для других отделов.
Должность: переводчик, руководитель секретариата
Дополнительная информация:Перевод юридических документов (договоры), правоустанавливающих документов, деловой корреспонденции.
Должность: Переводчик, офис-менеджер
Дополнительная информация:Перевод документации страховой компании, юридических и административных документов, деловой переписки, финансовых и кадровых документов, судебных исков и т.п.
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Перевод страховой документации: правила страхования, страховые полисы, заявления, иные документы, перевод литературы по страхованию, деловой корреспонденции, юридических и административных документов компании.
1992 г. - 1997 г. г.
Московский государственный педагогический университет
Факультет: славянской и западноевропейской филологии
Специальность:
Преподаватель русского языка и литературы, английского языка и литературы
1997 г. - 1998 г. г.
Курсы гидов-переводчиков
Факультет:
Специальность:
Гид-переводчик английского языка
Уровень владения ПК:
Свободное владение ПК, работаю в программах: Word, Excel, PowerPoint, Trados, SmartCat, Memsource
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29