Х.Галина

Москва

  • Английский
  • Русский
  • Французский
  • Последовательный
  • Письменный

Здравствуйте, меня зовут Галина. Работаю с французским языком. Мой опыт работы – более 15 лет.

Окончила Московский Государственный Лингвистический Университет (бывший иняз им. Мориса Тореза), обучалась во Франции: Section Universitaire de la Sorbonne, Paris –IV (Диплом об окончании семестра Университета Сорбонны Париж-IV) и Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris (Диплом об окончании Коммерческой Палаты Парижа, отделение «Деловой французский»).

2017 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Переводчик французского и английского языка

Дополнительная информация:

Переводы с/на французский и английский язык по следующим тематикам:

  • коммерция (контракты, товаросопроводительные, отгрузочные документы, платежные документы);
  • техника (с/х, строительная);
  • ресторанный бизнес (оборудование, продукты питания, кулинарные рецепты);
  • библиотечное дело (отчеты о работе медиотеки);
  • медицина (перевод энциклопедических статей);
  • литературные переводы (в т.ч. поэзия).

2009 г. - по настоящее время, ООО «СДС», группа компаний СЮКДЕН

Должность: Переводчик французского и английского / менеджер

Дополнительная информация:

Взаимодействие с иностранными и российскими поставщиками с/х оборудования, з/ч, посевного материала:

  • перевод устный и письменный с/на французский/английский языки;
  • декларирование складских остатков по всем заводам и агрофирмам в головной офис во Франции (ежемесячные отчеты);
  • ведение документооборота по импортным поставкам (контракты, инвойсы, упаковочные листы, СМР, сертификаты происхождения и т.д.);
  • взаимодействие с транспортными компаниями, таможенными декларантами;
  • сертификация оборудования ГОСТ РФ;
  • отслеживание сроков отгрузки оборудования, сопровождение и отгрузка клиентам в России;
  • расчет себестоимости, подготовка отгрузочных документов (договоры, счета, счета-фактуры)

2008 г. - 2009 г. ООО "Филиас" / "Кофемания"

Должность: Переводчик французского и английского / Менеджер ВЭД

Дополнительная информация:

  • перевод документов с/на французский/английский языки;
  • перевод кулинарных рецептов от известного кондитера Франции;
  • подготовка визита, перевод во время тренинга, проводимого французским шефом (технологический процесс на производстве);
  • закупка оборудования для ресторанов; мебели, посуды, приборов, предметов интерьера; сан. технического, осветительного оборудования; заказ каталогов и образцов у иностранных поставщиков, импорт продуктов питания (зеленого зерна, пищевых добавок и др.);
  • мониторинг рынка, поиск новых поставщиков, заключение контрактов, ведение имеющихся поставщиков;
  • расчет сроков доставки и объемов доставляемого груза;
  • расчеты с поставщиками, контроль отгрузок, оплаты.

2005 г. - 2008 г. Посольство Франции в России, Медиатека Французского Культурного Центра

Должность: Медиатекарь

Дополнительная информация:

  • работа с посетителями, помощь в поиске информации (для франко- и русскоязычных посетителей);
  • статистика, предоставление отчетов о работе Медиатеки;
  • работа с региональными партнёрами (подписка на периодические издания, организация стажировок).

2001 г. - 2002 г. ООО "СОВРЕП" (Outinord S.A.)

Должность: Переводчик / Менеджер по логистике и администрации продаж

Дополнительная информация:

  • работа с французскими поставщиками и транспортной компанией;
  • сертификация оборудования согласно требованиям Госстандарта;
  • ведение досье продаж (отслеживание сроков оплат, дат поставок и отгрузок);
  • работа с периодическими строительными изданиями (размещение рекламных модулей, работа с рекламными статьями);
  • подготовка  и участие в выставках «Стройиндустрия и архитектура», «Батимат», последовательный перевод для первых лиц компаний – поставщиков оборудования.

1990 г. - 1995 г. г.
Московский Государственный Лингвистический Университет
Факультет: Иностранные языки

Специальность:
Преподаватель французского языка

1996 г. - 1997 г. г.
Section Universitaire de la Sorbonne, Paris –IV
Факультет: Иностранные языки

Специальность:
Французский язык

1998 г. - 2002 г. г.
Московский Государственный Лингвистический Университет
Факультет: Иностранные языки

Специальность:
Английский язык

2002 г. - 2004 г. г.
Всероссийская Академия Внешней Торговли при Правительстве РФ
Факультет: Международная коммерция

Специальность:
Экономист со знанием английского языка

  • Коммерция;
  • Техника;
  • Ресторанный бизнес;
  • Библиотечное дело;
  • Медицина;
  • Литературные переводы.

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны

Разделение тематик и направлений переводов

Разумная стоимость за качественный перевод

Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним
в течение 5 минут
Или звоните по телефону
+7 (495) 128-12-45



Выберите переводчика