Паспорт / + все страницы | от 750/ от 1 200 |
Водительское удостоверение | от 750 |
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) | от 900 |
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) | от 850 |
Аттестат / + прилож. к аттестату | от 750/ от 1100 |
Диплом / + прилож. к диплому | от 750/ от 1 500 |
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) | от 800 |
Согласие на выезд ребенка | от 900 |
Доверенность | от 1 000 |
Печать / штамп на документе | от 350 |
Таможенная декларация (3 позиции) | от 1 300 |
Нотариальное заверение 1 док-та (Москва) | 600 |
Нотариальная копия 1 стр. док-та | 150 |
Европейские языки | |
---|---|
1400 / стр. | |
700 / стр. | |
650 / стр. | |
800 / стр. | |
1400 / стр. | |
1000 / стр. | |
950 / стр. | |
1000 / стр. | |
1100 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1000 / стр. | |
800 / стр. | |
1000 / стр. | |
900 / стр. | |
1 100 / стр. | |
950 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1000 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. | |
1200 / стр. | |
1500 / стр. | |
1 100 / стр. |
Языки Азии | |
---|---|
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400/ стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. |
Ближнего и Среднего Востока | |
---|---|
700 / стр. | |
1400 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1300 / стр. | |
700 / стр. | |
950 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Последовательный перевод: Перевод на выставках; технический перевод (пуска/наладка обрудования); перевод в нотариусе, суде; бизнес перевод; медицинские переводы; перевод по телефону, Skype; сопровождение.
Последовательный перевод высокого формата: Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука
Европейские языки | 1-3 часа / 8 часов* |
---|---|
от 3 500 / 8 000 / 12 000 | |
от 2 500 / 7 000 / 12 000 | |
от 2 500 / 6 000 / 10 000 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 4 000 / 8 000 / 14 000 | |
от 4 000 / 8 000 / 14 000 | |
от 4 000 / 8 500 / 15 000 | |
от 4 000 / 8 000 / 14 000 | |
от 4 000 / 8 500 / 15 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 4 000 / 8 000 / 14 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 000 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 3 500 / 9 000 / 15 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 12 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 000 / 7 000 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 3 500 / 8 500 / 15 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 4 000 / 8 500 / 15000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 |
Языки Азии | 1-3 часа / 8 часов* |
---|---|
от 4 500 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 3 500 / 8 500 / 14 500 | |
от 4 000 / 9 000 / 16 000 | |
от 4 500 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 2 500 / 8 000 / 14 500 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 8 500 / 15 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 |
Ближнего и Среднего Востока | 1-3 часа / 8 часов* |
---|---|
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 3 500 / 8 500 / 15 000 | |
от 2 500 / 7 500 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 3 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 3 500 / 9 500 / 16 000 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 1500 переводчиков
Этот вид услуг может понадобиться в произвольное время и в любой сфере: юридической (например, при заключении сделки), медицинской (для получения медицинской помощи за границей), технической, экономической. Бывает нужен перевод личных документов для получения визы, вступления в наследство, приобретения недвижимости и т. п.
Иногда срочность возникает из-за непредвиденных ситуаций, не зависящих от заказчика. Но бывает, что клиент просто недооценивает время, необходимое для выполнения заказа, и откладывает обращение за услугой до последнего, не осознавая, что это обойдется дороже, так как за срочность обычно предусмотрена наценка. Точно так же, как и в других сферах: доплата за ускоренную доставку почтового отправления, срочный банковский перевод, экстренный ремонт бытовой техники.
В переводческой отрасли понятие срочности весьма условное, единого определения нет. При устном переводе срочным называют заказ, поступивший в последние сутки перед мероприятием. Причем не все заказчики понимают, что лингвисту нужно время на подготовку, и при внезапном заказе приходится сдвигать рабочие и личные планы.
При письменном переводе при определении срочности обычно ориентируются на норму выработки в день, составляющую примерно 8-10 условных страниц (1800 знаков с пробелами) для одного специалиста. Любой заказ с превышением этой нормы считается срочным и оплачивается по повышенному тарифу. Но, опять-таки, это условно, потому что один и тот же профессиональный переводчик может выдавать разное количество страниц за один рабочий день без потери качества в зависимости от тематики, специфики текста и направления перевода.
Большие документы, если их можно логически разбить на части, можно делить между несколькими исполнителями. Так почему же и в этом случае заказ может квалифицироваться как срочный?
Организация коллективной работы требует дополнительных усилий и ресурсов. Нужно подобрать лингвистов одной специализации в конкретной области, владеющих сходными языковыми стилями, раздать им куски текста, потом связать воедино переведенный текст (обычно при этом требуется форматирование), унифицировать терминологию и тщательно проверить (вычитка редактором).
В любом случае, следует помнить, что срочность — всегда риск для качества. Но этот риск можно минимизировать, обратившись к истинным профессионалам.
Московское бюро «Перевод и Право» срочно выполняет все виды перевода на любые языки. Стоимость может отличаться от базового прайс-листа в зависимости от срока, тематики, языковой пары, возможных дополнительных требований. Подробную информацию можно узнать у наших менеджеров, направив запрос через форму на сайте либо обратившись по телефону или в письме. Цена рассчитывается индивидуально для каждого заказа. У нас огромный переводческий опыт и большой штат лингвистов из 30 стран, специализирующихся в разных областях, гуманитарных и технических. Все тексты в обязательном порядке проходят трехступенчатую проверку и корректуру.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64