Заказать перевод справок в Москве
4.7 5
Перевод справок

Заказать перевод справок в Москве

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) 1 100  
Нотариальное заверение 1 документа 500  
Нотариальная копия 1 документа 100  
Европейские языки
Албанский 1100 / стр.
Английский 650 / стр.
Белоруский 650 / стр.
Болгарский 650 / стр.
Боснийский 700 / стр.
Венгерский 650 / стр.
Голландский/ Нидерландский 900 / стр.
Греческий 700 / стр.
Датский 900 / стр.
Иврит 1000 / стр.
Ирландский 1100 / стр.
Исландский 1100 / стр.
Испанский 750 / стр.
Итальянский 750 / стр.
Каталонский 1100 / стр.
Латынь 1100 / стр.
Латышский 750 / стр.
Литовский 650 / стр.
Молдавский/Румынский 650 / стр.
Немецкий 750 / стр.
Норвежский 900 / стр.
Польский 750 / стр.
Португальский 750 / стр.
Сербский 650 / стр.
Словацкий 700 / стр.
Словенский 700 / стр.
Татарский 650 / стр.
Украинский 700 / стр.
Финский 900 / стр.
Французский 750 / стр.
Хорватский 700 / стр.
Черногорский 700 / стр.
Чешский 750 / стр.
Шведский 750 / стр.
Эстонский 750 / стр.
Языки Азии
Бенгальский 1200 / стр.
Бирманский 1200 / стр.
Вьетнамский 1200 / стр.
Индонезийский 1200 / стр.
Китайский 1000/ стр.
Корейский 1200 / стр.
Кхмерский 1200 / стр.
Лаоский 1200 / стр.
Малайзийский 1200 / стр.
Монгольский 1200 / стр.
Непальский 1200 / стр.
Санскрит 1200 / стр.
Тайский 1200 / стр.
Урду 900 / стр.
Хинди 1200 / стр.
Японский 1200 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский 650 / стр.
Арабский 1200 / стр.
Армянский 650 / стр.
Башкирский 650 / стр.
Грузинский 650 / стр.
Казахский 650 / стр.
Киргизский 650 / стр.
Персидский/Фарси 900 / стр.
Таджикский 650 / стр.
Турецкий 650 / стр.
Туркменский 650 / стр.
Узбекский 650 / стр.

Выберите переводчика

О. Алексей

Письменный

Москва
  • Анг
  • Рус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Рус

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Анг
  • Рус

К. Людмила

ПисьменныйПоследовательный

Воронеж
  • Анг
  • Рус

Х. Дмитрий

Письменный

Тюмень
  • Анг
  • Рус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Анг
  • Рус

Т. Денис

ПисьменныйПоследовательный

Новосибирск
  • Анг
  • Рус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Анг
  • Рус

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод

Приложите файл, если нужно (word, excel, pdf, jpg, gif)

Это популярная лингвистическая услуга, которая требуется во многих ситуациях: подача документов в иностранное посольство или визовый центр для выезда за границу, устройство на новую работу к зарубежному работодателю в своей или чужой стране, поступление в иностранное учебное заведение, покупка недвижимости, открытие счета в заграничном банке.

В зависимости от цели обращения, организации могут затребовать перевод различных видов справок, в том числе:

  • с работы о занимаемой должности и окладе;
  • о доходах за определенный период по форме 2-НДФЛ;
  • из банка (выписка со счета или вклада с указанием остатка средств);
  • с места учебы (школа, техникум или ВУЗ);
  • из ЖЭКа (о месте жительства и составе семьи);
  • о наличии недвижимости;
  • об отсутствии судимости.

Например, справку о доходах может запросить:

  • посольство в качестве одного из условий для выдачи визы, для подтверждения платежеспособности заявителя,
  • банк в качестве подтверждения постоянного источника дохода для возможной выдачи кредита,
  • социальная служба для назначения разового или постоянного пособия.

В документе с печатью, выдаваемом работодателем, указывается название компании, стаж штатного или внештатного сотрудника и зарплата.

Выписка со счета подтверждает выполнение заемщиком финансовых обязательств перед банком.

Справку из банка с указанием взысканных штрафов и пени может потребовать суд в ходе рассмотрения дела о просроченной задолженности.

Документ о несудимости может запросить государственный орган, отвечающий за оформление опеки над детьми или занимающийся вопросами гражданства и вида на жительство, либо потенциальный работодатель при устройстве на ответственную работу.

Перевод справки с нотариальным заверением в Москве

При подаче документов в официальные государственные органы часто требуется перевод с последующим нотариальным заверением, когда нотариус подтверждает подлинность подписи известного ему лингвиста. Недорого заказать срочный нотариальный перевод любой справки можно в московском бюро «Перевод и Право». Мы работаем с разными языками, у нас в штате сотни переводчиков из десятков стран. Работа со стандартными документами не занимает много времени, качество и оперативность вас приятно удивят. Позвоните или напишите нам, менеджеры вас проконсультируют и ответят на все возникшие вопросы. При необходимости нотариальное заверение перевода мы также возьмем на себя, потому что у нас налажено сотрудничество с нотариусами, и вам не придется обращаться куда-либо еще.

Читать весь текст