Заказать перевод страницы в Москве
4.7 5
Перевод страницы

Заказать перевод страницы в Москве

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Паспорт / + все страницы 1 000/ 1 200 
Водительское удостоверение 1 000 
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) 1 100  
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) 1 100  
Аттестат / + прилож. к аттестату 1 100/ 1 500  
Диплом / + прилож. к диплому 1 100/ 2 100  
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) 1 200  
Согласие на выезд ребенка 1 100 
Доверенность 1 400  
Печать / штамп на документе 700  
Таможенная декларация 1 200 - 1 400 
Нотариальное заверение 1 документа 500  
Нотариальная копия 1 документа 100  
Европейские языки
Албанский 1100 / стр.
Английский 650 / стр.
Белоруский 650 / стр.
Болгарский 650 / стр.
Боснийский 700 / стр.
Венгерский 650 / стр.
Голландский/ Нидерландский 900 / стр.
Греческий 700 / стр.
Датский 900 / стр.
Иврит 1000 / стр.
Ирландский 1100 / стр.
Исландский 1100 / стр.
Испанский 750 / стр.
Итальянский 750 / стр.
Каталонский 1100 / стр.
Латынь 1100 / стр.
Латышский 750 / стр.
Литовский 650 / стр.
Молдавский/Румынский 650 / стр.
Немецкий 750 / стр.
Норвежский 900 / стр.
Польский 750 / стр.
Португальский 750 / стр.
Сербский 650 / стр.
Словацкий 700 / стр.
Словенский 700 / стр.
Татарский 650 / стр.
Украинский 700 / стр.
Финский 900 / стр.
Французский 750 / стр.
Хорватский 700 / стр.
Черногорский 700 / стр.
Чешский 750 / стр.
Шведский 750 / стр.
Эстонский 750 / стр.
Языки Азии
Бенгальский 1200 / стр.
Бирманский 1200 / стр.
Вьетнамский 1200 / стр.
Индонезийский 1200 / стр.
Китайский 1000/ стр.
Корейский 1200 / стр.
Кхмерский 1200 / стр.
Лаоский 1200 / стр.
Малайзийский 1200 / стр.
Монгольский 1200 / стр.
Непальский 1200 / стр.
Санскрит 1200 / стр.
Тайский 1200 / стр.
Урду 900 / стр.
Хинди 1200 / стр.
Японский 1200 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский 650 / стр.
Арабский 1200 / стр.
Армянский 650 / стр.
Башкирский 650 / стр.
Грузинский 650 / стр.
Казахский 650 / стр.
Киргизский 650 / стр.
Персидский/Фарси 900 / стр.
Таджикский 650 / стр.
Турецкий 650 / стр.
Туркменский 650 / стр.
Узбекский 650 / стр.

Примеры работ

Выберите переводчика

О. Алексей

Письменный

Москва
  • Анг
  • Рус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Рус

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Анг
  • Рус

К. Людмила

ПисьменныйПоследовательный

Воронеж
  • Анг
  • Рус

Х. Дмитрий

Письменный

Тюмень
  • Анг
  • Рус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Анг
  • Рус

Т. Денис

ПисьменныйПоследовательный

Новосибирск
  • Анг
  • Рус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Анг
  • Рус

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод

Приложите файл, если нужно (word, excel, pdf, jpg, gif)

Стоимость переводческих услуг зависит от типа перевода (письменный либо устный, синхронный или последовательный). Цена за услуги письменного перевода обычно определяется исходя из объема текста, измеряемого в условных страницах по 1800 символов с пробелами. Иногда объем страницы рассчитывают не по знакам, а по количеству слов — обычно около 250 слов, в зависимости от языка.

Если документ маленький, то стоимость его перевода округляется в большую сторону до стоимости одной страницы. То есть общая сумма заказа не может быть меньше цены страницы.

Всё это не относится к типовым документам, таким как паспорт, свидетельство о рождении, аттестат о среднем образовании или диплом, водительские права и т. п. Расценки на перевод таких документов фиксированы, указаны в прайс-листе и зависят только от языковой пары.

Стоимость перевода 1 страницы (1800 знаков с пробелами)

В свою очередь, стоимость страницы зависит от языковой пары (на редкие языки расценки выше), тематики, требований к оформлению или форматированию, срочности заказа. Технический, экономический, медицинский, юридический и прочие специальные виды перевода обычно стоят дороже, потому что необходимо привлекать лингвистов, разбирающихся в соответствующей теме и в идеале имеющих второе профильное образование.

А также стоимость одной переведенной страницы зависит от срочности заказа. Чем меньше времени на выполнение работы, тем выше цена.

Кроме того, на цену влияет необходимость верстки, которая позволяет обеспечить оформление документа, максимально приближенное к оригиналу, с сохранением расположения элементов, компоновки блоков текста, таблиц и картинок. Для верстки используется специальный софт, а время выполнения заказа растет.

В нашем бюро «Перевод и Право» в Москве вы можете заказать перевод материалов любого объема практически на все языки мира. У нас несколько сотен лингвистов из десятков стран. Принимаем в работу документы любой тематики и сложности, независимо от объема. При необходимости привлекаем носителей языка, что гарантирует высочайшее качество перевода. Каждый готовый текст проходит проверку редактором и корректором. Обращайтесь к нам! Менеджеры ответят на все вопросы, подберут исполнителей, рассчитают стоимость и определят сроки, исходя из ваших требований. Качество и конфиденциальность гарантируем!

Читать весь текст