Художественный перевод
4.7 5

Художественный перевод с английского языка

Что относится к художественному переводу:

  • Литература
  • Статьи
  • Рекламные буклеты
  • Сценарии
  • Мемуары
  • Тексты песен
  • Фильмы

Заказать перевод



15 минут для подбора переводчика под Вашу тематику

более 500 профессиональных переводчиков в штате

Перевод носителями английского языка

Примеры работ

Художественный перевод

Стоимость перевода

Последовательный перевод:

Перевод на выставках; технический перевод ( пуска/наладка обрудования); перевод в нотариусе, суде; бизнес перевод; медицинские переводы; перевод по телефону, Skype; сопровождение.
от 6 000 / 1-3 часа *
от 8 000 / 8 часов *

Последовательный перевод
(высокий формат):

Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука
от 10 000 / 1-3 часа *
от 16 000 / 8 часов *

Синхронный перевод:

  • Москва
  • Санкт-Петербург
от 18 000 / человек, за 4 часа *
каждый последующий час — 4 500
от 36 000 / человек, за 8 часов *
каждый последующий час — 4 500
Синхронный перевод в других города России Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально.

Письменный перевод

Стоимость с английского на русский

от 550 / страница *

Стоимость с русского на английский

от 550 / страница *
Письменный перевод носителем языка от от 1 100 / страница *
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Гид-переводчик

группы до 40 человек
9 000 / 1-4 часа
каждый последующий час — 2 000
12 000 / 8 часов
каждый последующий час — 2 000
Письменный перевод носителем языка 1 100 / 1 страница *
Срочный письменный перевод "с" или "на" английский язык 750 / 1 страница *
Нотариальное заверение перевода 500 / документ (не более 10 листов)
Аудио и видео озвучка 2 000 / минута
минимальный заказ — 5 минут
Перевод аудиофайлов
На русский язык с английского
На английский язык (носителем языка)
 
700 / страница *
1 300 / страница *
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Выберите переводчика

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка




Художественный перевод с английского языка – это один из самых сложнейших видов перевода. Сложность художественного перевода заключается в профессионализме переводчика, в умении передать точно слова автора, и при этом сохранить стилистику, эмоциональную окраску произведения. В английском языке существует множество пословиц, поговорок, фразеологизмов содержащих особую смысловую нагрузку, способных затронуть и завлечь внимание читателя. 

Однако талант перевода художественных произведений дан не многим, а только профессионалам, посвятившим долгие годы практики и познания английского языка.  

Художественный перевод с английского

Почему лингвисты Бюро переводов "Перевод и Право" успешно справляются с художественным переводами?

  • в бюро узкоспециализированное разделение переводчиков по тематикам
  • ежедневная практика переводов художественных произведений
  • опыт работы переводчика не менее 5 лет
  • дополнительная вычитка носителями языка

Перевод художественного текста с английского на русский

Для осуществления красивого художественного перевода без стилистических ошибок, необходимо хорошо разбираться в литературе, культуре англоязычных стран. Лишь зная особенности англоязычной литературы, можно точно передать смысл и краски художественных произведений.

Классические произведения англоязычных авторов перевести не просто, еще сложнее найти похожие идиомы в русском языке и подобрать сравнения и метафоры. Поэтому художественный перевод с английского занимает намного больше времени, чем перевод в других областях.

Что мы переводим и что относиться к художественному переводу?

  • литература;
  • статьи;
  • рекламные буклеты;
  • сценарии;
  • мемуары;
  • тексты песен;
  • фильмы.

Мы уверенно можем заверить, что обратившись в Бюро переводов"Перевод и Право" Вы получите стилистически грамотный художественный перевод с/на английский язык прошедший строгий контроль качества и готовый к публикации!

Читать весь текст

Заказать перевод