К. Людмила
Английский
Русский
Здравствуйте! Меня зовут Людмила. Я занимаюсь переводческой деятельностью более 10 лет, с тех пор, когда еще была студенткой факультета Романо-германской филологии Воронежского Государственного Университета (Кафедра английского языка). Далее я продолжила учебу и закончила Экономический факультет ВГУ по специальности «Управление персоналом». За время учебы неоднократно проходила практику в США, прослушала летний курс «Испанский язык и культура Испании» в г. Леон (Испания).
Моя профессиональная деятельность всегда была связана с переводом, как на должности переводчика в крупном агропромышленном холдинге, редактора англоязычной версии местного информационного портала, в штате бюро переводов, так и во время «свободного плавания» в качестве индивидуального предпринимателя.
В числе крупных и интересных проектов – лингвистическое сопровождение в ходе подготовки и проведения Олимпиады в Сочи в 2014 году, перевод пособия по МСФО, перевод технической документации, соглашений, контрактов для крупной телекоммуникационной компании, а также самый длительный мой проект – перевод и редактирование разнообразных материалов (экономика, политика, культура, спорт, общество, информационные заметки и статьи, обзоры, интервью) для крупнейшего в регионе информационного интернет-издания, а также администрирование англоязычной версии этого сайта.
Я люблю свою работу и люблю делать ее качественно и своевременно!
Надеюсь, смогу помочь Вам в решении Ваших лингвистических задач.