Паспорт / + все страницы | от 750/ от 1 200 |
Водительское удостоверение | от 750 |
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) | от 900 |
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) | от 850 |
Аттестат / + прилож. к аттестату | от 750/ от 1100 |
Диплом / + прилож. к диплому | от 750/ от 1 500 |
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) | от 800 |
Согласие на выезд ребенка | от 900 |
Доверенность | от 1 000 |
Печать / штамп на документе | от 350 |
Таможенная декларация (3 позиции) | от 1 300 |
Нотариальное заверение 1 док-та (Москва) | 650 |
Нотариальная копия 1 стр. док-та | 150 |
Европейские языки | |
---|---|
1400 / стр. | |
700 / стр. | |
650 / стр. | |
800 / стр. | |
1400 / стр. | |
1000 / стр. | |
950 / стр. | |
1000 / стр. | |
1100 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1000 / стр. | |
800 / стр. | |
1000 / стр. | |
900 / стр. | |
1 100 / стр. | |
950 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1000 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. | |
1200 / стр. | |
1500 / стр. | |
1 100 / стр. |
Языки Азии | |
---|---|
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400/ стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1500 / стр. |
Ближнего и Среднего Востока | |
---|---|
700 / стр. | |
1400 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1300 / стр. | |
700 / стр. | |
950 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 1500 переводчиков
Стоимость письменного перевода определяется рядом факторов, прежде всего объемом текста, который рассчитывается по количеству слов или символов, и языковой парой. Обычно цена указывается за одну стандартную страницу, которая составляет 1800 знаков с пробелами. Расценки на редкие языки выше, чем на наиболее распространенные (например, английский и немецкий). Кроме того, цена зависит от тематики. Чем более узкоспециализированным является текст, тем больше за него придется заплатить, потому что нужно найти лингвиста, разбирающегося в теме и, в идеале, имеющего вторую специальность в соответствующей области. Поэтому переведенная статья о ядерных реакторах будет стоить дороже, чем, к примеру, брошюра о городских достопримечательностях такого же объема.
Кроме того, стоимость переводческих услуг зависит от срочности заказа и требований к форматированию. Если переведенный текст нужен срочно, то к работе привлекается несколько лингвистов, составляются глоссарии и, при необходимости, используется специальный софт для совместной работы над проектом. В этом случае необходимо сведение кусков текста воедино и редактура, обеспечивающая единообразие терминологии и стилистическое согласование. Форматирование в соответствии с оригиналом может быть непростой задачей, если исходный текст был нередактируемым (например, скан или рукописный документ в виде изображения в формате jpg). Тогда для оформления перевода максимально близко к оригиналу потребуется верстка с использованием специального программного обеспечения, и будет взиматься доплата. Время выполнения заказа в этом случае также возрастет.
Заказать перевод любых текстов на любые языки можно в нашем бюро переводов «Перевод и Право» в Москве. Мы решаем самые разнообразные лингвистические задачи, не ограничиваясь работой со стандартными документами типа паспортов, свидетельств и договоров. Работаем с любыми тематиками. У нас в штате свыше 900 лингвистов из 30 стран мира. Возможно привлечение носителя языка. В любом случае, над каждым документом, помимо лингвиста, дополнительно работают редактор и корректор, т.е. проводится многоступенчатая проверка, благодаря которой устраняются все опечатки и малейшие неточности.
Под каждый конкретный заказ менеджер выбирает исполнителя среди штатных и внештатных специалистов, учитывая их опыт, владение тематикой, а также историю выполнения работы для конкретного заказчика (знакомство с терминологией и спецификой, знание особых требований и т. п.).
Для выполнения небольшого заказа обычно нужно 1-2 дня. Принимаем в работу тексты любого формата и на любых носителях, включая рукописные. При необходимости можем заверить документ печатью нашего бюро или нотариально — у нас налажено постоянное сотрудничество с нотариусами.
От качества переведенного документа часто зависит подписание соглашения с важным партнером, получение выездной визы, исход судебного разбирательства и решение других жизненных проблем. Поэтому доверьтесь настоящим профессионалам! Гарантируем разумные цены, конфиденциальность и безупречный результат!
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64