Последовательный перевод:На выставках; технический ( пуска/наладка обрудования); нотариус, в суде; бизнес перевод; медицинские переводы; по телефону, Skype; сопровождение. |
от 6 000 / 1-3 часа * |
от 9 000 / 8 часов * | |
Последовательный перевод
Форумы, семинары, презентации; на уровне глав глав
правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии,
военное дело, наука |
от 10 000 / 1-3 часа * |
от 18 000 / 8 часов * | |
Синхронный перевод:
|
от 20 000 / человек, за 4 часа * каждый последующий час — 4 500 |
от 35 000 / человек, за 8 часов * каждый последующий час — 4 500 |
|
Синхронный перевод в других города России | Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально. |
Письменный перевод |
Стоимость с английского на русскийот 650 / страница * |
Стоимость с русского на английскийот 650 / страница * |
|
Письменный перевод носителем языка | от от 1 100 / страница * |
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода. |
Гид-переводчикгруппы до 40 человек |
9 000 / 1-4 часа каждый последующий час — 2 500 |
14 000 / 8 часов каждый последующий час — 2 500 |
Письменный перевод носителем языка | 1 100 / 1 страница * |
Срочный письменный перевод "с" или "на" английский язык | 850 / 1 страница * |
Нотариальное заверение перевода | 500 / документ (не более 10 листов) |
Аудио и видео озвучка | 2 000 / минута минимальный заказ — 5 минут |
Перевод аудиофайлов На русский язык с английского На английский язык (носителем языка) |
700 / страница * 1 300 / страница * |
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода. |
Разделяем тематики и направления
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 500 переводчиков английского языка
Когда гражданину РФ требуется предъявить документацию в органы госвласти или организации иностранного англоязычного государства, для придания ей юридической силы необходимо сделать нотариальное заверение перевода на английский язык. Иными словами, легализовать документацию. Легализация необходима и при совершении сделок за рубежом, оформлении гражданства, пенсий или пособий. Иногда без прохождения этой процедуры невозможно оформить визу. Эти требования распространяются на:
Нотариус проделывает следующую работу. Он проверяет, чтобы содержание и форма перевода соответствовали требованиям законодательства РФ, соблюдалась транслитерация имён собственных (по примеру загранпаспорта). Кроме того, сверяется личная подпись переводчика в его паспорте с подписью, стоящей на последней странице предоставленного текста, а также проверяет наличие диплома о лингвистическом образовании. Если подписи совпадают и предъявлен соответствующий документ об образовании, то нотариус подтверждает подлинность перевода на английский язык личной подписью и печатью. В обратном случае, то есть когда невозможно подтвердить личность лингвиста и его специальность, нотариус не имеет права заверять представленный документ. Будет отказ в процедуре удостоверения, если в тексте допущены исправления и помарки, присутствуют символы кроме английского алфавита либо надорван лист бумаги. После выполнения нотариусом процедуры удостоверения, переведённая копия скрепляется с оригиналом или копией документа, который требуется легализовать. При этом нотариально подтверждается только достоверность переведённого текста, но не самого документа. Информация о лингвисте и проверенной процедуре легализации вносится в нотариальный реестр.
За получением рассматриваемой услуги следует обращаться в специализированное бюро. Только высококвалифицированный лингвист подготовит грамотный текст, благодаря чему у клиента не возникнет проблем при предъявлении документации в зарубежные органы.
Бюро «Перевод & Право» грамотно и оперативно выполнит нотариальное заверение перевода. Стоимость услуги за документ (не более 10 листов) составляет 500 рублей.