Стоимость устного перевода |
|
---|---|
Последовательный переводПеревод на выставках, технический перевод (пуска/наладка обрудования), перевод в нотариусе, суде, бизнес-перевод, медицинские переводы, перевод по телефону, Skype, сопровождение. |
от 6 000 / до 3 часов |
от 8 000 / 8 часов | |
Синхронный перевод |
от 18 000 / человек, до 4 часов каждый последующий час — 4 500 |
от 35 000 / человек, 8 часов каждый последующий час — 4 500 |
|
Гид-переводчик группы до 40 человек |
от 9 000 / 3 часа каждый последующий час — 2 000 |
Стоимость письменного перевода |
|
---|---|
Стоимость письменного перевода
|
550 / страница * |
Письменный перевод носителем языка |
1 100 / страница * |
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода. |
Для отдыха и деловых переговоров многие выбирают презентабельный курорт Краснодарского края — Геленджик. Замечательный климат, изумительная природа и теплое Черное море — все это привлекает иностранцев. Благоустроенный город с чистыми пляжами и огромным спектром развлечений радушно встречает гостей. Популярный курорт на побережье порадует:
Многие переговоры и встречи с деловыми партнерами принято проводить на территории курортной зоны. Расслабляющая обстановка способствует снижению напряжения, приводит к плодотворному сотрудничеству. Курорт интересен с экскурсионной точки зрения. Приезд заграничных партнеров — это потенциальный поток инвестиций. Поэтому организация встречи должна проходить на достойном уровне.
Предприниматели сталкиваются с проблемой языкового барьера. Этот аспект касается не только нехватки словарного запаса, но и работы с иностранной документацией. Талантливый лингвист всегда нацелен на результат. Дипломированный эксперт сдает работу в срок, находит лучший эквивалент текста оригиналу, обеспечивает устный перевод.
Сотрудники бюро — обученные специалисты с опытом. Каждый член команды ориентируется в определенной области. Он компетентен в медицинской, экономической, технической сфере, вычитывает материалы, обеспечивает редакторскую правку. Ассортимент услуг не ограничен лингвистической деятельностью. Сюда включают расшифровку видеоматериалов, консульскую легализацию. Документация в Геленджике принимается на любых носителях (интернет, рукописи, флешки, отсканированные файлы).
Выполнение каждого заказа требует настоящего профессионализма. Специалисты бюро соответствуют высокому уровню, не подведут в сложной ситуации, полностью оправдают доверие. Опытные носители языка смогут точно передать значение, сохранить смысл и суть. Коммуникабельные, адекватные и доброжелательные лингвисты приложат максимум усилий, чтобы клиент остался доволен.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29