Стоимость устного перевода |
|
---|---|
Последовательный переводПеревод на выставках, технический перевод (пуска/наладка обрудования), перевод в нотариусе, суде, бизнес-перевод, медицинские переводы, перевод по телефону, Skype, сопровождение. |
от 6 000 / до 3 часов |
от 8 000 / 8 часов | |
Синхронный перевод |
от 18 000 / человек, до 4 часов каждый последующий час — 4 500 |
от 35 000 / человек, 8 часов каждый последующий час — 4 500 |
|
Гид-переводчик группы до 40 человек |
от 9 000 / 3 часа каждый последующий час — 2 000 |
Стоимость письменного перевода |
|
---|---|
Стоимость письменного перевода
|
550 / страница * |
Письменный перевод носителем языка |
1 100 / страница * |
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода. |
Барнаул — известный город Алтайского края, который славится развитой экономикой, промышленностью, торговлей. В сфере услуг и торговли работает более 100 000 человек. Основу промышленного комплекса составляют 126 крупных компаний. Производство собственной продукции представляет хорошие перспективы для ее экспорта. Развитая торговля и сфера услуг гарантирует приличный экономический рост, привлечение иностранных капиталов. Перевод с английского в Барнауле может понадобиться деловым людям, желающим наладить связи с иностранцами в различных сферах и отраслях. Например:
Завод мехпрессов, станкостроительные предприятия создают высокотехнологичные агрегаты, инструкции к которым нужно переводить на иностранный. Многие инженеры совершенствуют знания, начиная сотрудничество с заграничными коллегами. Отсутствие взаимопонимания может стать серьезной проблемой для обмена опытом, налаживания дружественных отношений. Поэтому пригодится помощь профессионального лингвиста.
Опытный эксперт готов оказать широкий спектр услуг. Лингвист встретит делегацию из ЕС или Америки, поможет разместиться в гостинице партнеру. Экскурсовод покажет достопримечательности Алтайского города, познакомит с культурными памятниками, расскажет об истории. В компании "Перевод и право" готовы подобрать эксперта, максимально соответствующего требованиям клиента. Специалист из агентства:
Дипломированные кадры бюро являются не только носителями языка, они безошибочно выполняют транскрипцию, помогут заверить документ, работать с бумагами любой тематики. Сделайте заказ в агентстве, где знают тонкости лингвистической работы, гарантируют результат, предоставляют высококачественный и доступный сервис.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29