Сертификация ISO
Режим работы Бюро переводов:
Пн-Пт: 9:00 - 18:00, Сб: 9:00 - 13:00

Выберите переводчика

Б. Карлос

ПисьменныйПоследовательный

Буэнос-Айрес
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Стоимость устного перевода

Последовательный перевод

Перевод на выставках, технический перевод (пуско-наладка оборудования), перевод у нотариуса, в суде, бизнес-перевод, медицинские переводы, перевод по телефону, сопровождение.
от 9 000 / до 3 часов
от 18 000 / 8 часов

Синхронный перевод

от 30 000 / человек, до 4 часов
каждый последующий час — 5 000
от 50 000 / человек, 8 часов
каждый последующий час — 5 000

Гид-переводчик группы до 40 человек

от 12 000 / 3 часа
каждый последующий час — 4 000

Бюро «Перевод и Право» предлагает услуги по переводу документов для частных лиц и бизнеса в столице Аргентины. Гарантируем точность, конфиденциальность и соблюдение юридических норм.

Буэнос-Айрес

Буэнос-Айрес — крупный мегаполис и экономический центр Южной Америки. Коммерческая и юридическая деятельность требуют безупречного оформления документации. Ошибки в переводе могут привести к проблемам: отказу государственных органов в решении вопросов, финансовым потерям или юридическим конфликтам. Наше бюро берет на себя всю ответственность.

Основные виды наших услуг

  • Юридический перевод: договоры, доверенности, судебные решения, учредительные документы компаний.
  • Перевод личных документов: свидетельства о рождении, браке, разводе, дипломы об образовании, справки о несудимости, паспорта. Мы готовим полные пакеты документов для подачи в официальные учреждения.
  • Финансовый и деловой перевод: банковские выписки, аудиторские отчеты, бизнес-планы, корпоративная документация.
  • Нотариальное заверение и апостиль: помогаем легализовать переведенные документы для их использования на территории Российской Федерации и других стран.

Наши переводчики — ваше преимущество

Все переводчики нашего бюро в Буэнос-Айресе обладают уникальными навыками:

  • знание языков в совершенстве: русский и испанский — родные или языки свободного владения;
  • специализация: над вашим заказом будет работать лингвист, разбирающийся в конкретной области права или экономики;
  • опыт: большой стаж работы с самыми сложными текстами.

Как мы работаем

  1. Запрос: вы связываетесь с нами по электронной почте или телефону, описываете задачу и присылаете документы.
  2. Оценка и согласование: менеджер оценивает объем и сложность работы, согласовывает с вами сроки и стоимость.
  3. Выполнение: дипломированный переводчик выполняет перевод, а затем текст проверяется редактором и юристом.
  4. Передача результата: мы передаем вам готовый документ в согласованные сроки в электронном или печатном виде, с заверением при необходимости.

Компания «Перевод и Право» — ваш надежный партнер в Аргентине. Мы устраняем языковой барьер и улаживаем формальности. Поручите нам ваши документы и сосредоточьтесь на своих главных целях в Буэнос-Айресе.
Свяжитесь с нами для бесплатной консультации!

Наши преимущества:

Тематики Разделяем тематики и направления переводов
Скидки Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Стоимость Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Образование Переводчики получали образование в лучших университетах
Штат В штате более 1500 переводчиков на 60 языков мира

Галерея

Примеры работ

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Telegram Telegram
Вконтакте WhatsApp rutube