Цены перевода с анлийского языка

Направления с которыми работают наши переводчики:

  • Письменный перевод
  • Последовательный перевод
  • Синхронный перевод
  • Гид-переводчик
  • Дополнительные услуги

Заказать перевод




Стоимость с английского на русский / русского на английский 550 / страница*
Перевод носителем языка 1 100 / страница*

* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Паспорт / + все страницы 1 000 / 1 200
Водительское удостоверение 1 000
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) 1 100
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) 1 100
Аттестат / + прилож. к аттестату 1 100 / 1 500
Диплом / + прилож. к диплому 1 100 / 2 100
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки и т.п.) 1 200
Согласие на выезд ребенка 1 100
Доверенность 1 400
Печать / штамп на документе 700
Таможенная декларация 1 200 - 1400
Нотариальное заверение 1 документа 500
Нотариальная копия 1 документа 500

Последовательный перевод:

Перевод на выставках; технический перевод ( пуска/наладка обрудования); перевод в нотариусе, суде; бизнес перевод; медицинские переводы; перевод по телефону, Skype; сопровождение.
от 6 000 / 1-3 часа *
от 8 000 / 8 часов *

Последовательный перевод
(высокий формат):

Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука
от 10 000 / 1-3 часа *
от 16 000 / 8 часов *

Синхронный перевод в городах:

  • Москва
  • Санкт-Петербург
от 18 000 / человек, от 1 до 4 часов
каждый последующий час — 4 500
от 35 000 / человек, от 8 часов
каждый последующий час — 4 500

Другие города России

Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально.

* В эту стоимость не входит трансфер и проживание

Стоимость аренды синxронного оборудования в Москве

Комплект синхронного оборудования (базовый вариант) до 50 слушателей:
пульт переводчика на два рабочих места, две гарнитуры переводчика, два передатчика на любую площадь покрытия, коммутация, 50 приемников с наушником, настольная кабинка для двух переводчиков
13 000 / 1 шт.
Дополнительные приемники
сверх комплекта 50 шт.
130 / 1 шт.
Звукозапись мероприятия
стоимость за 2 дорожки
3 000
Технический специалист по Москве 6 000 / человек
Доставка, монтаж, демонтаж оборудования по Москве 5 000 / 1 шт.
Раздача приемников 2 000

Гид-переводчик

группы до 40 человек
9 000 / 1-4 часа
каждый последующий час — 2 000
12 000 / 8 часов
каждый последующий час — 2 000

Дополнительные услуги

Нотариальное
заверение
500 / док.
Апостиль 5 000 / док.
Аудио и видео
озвучка
1 600 / мин.
Вычитка / редактура
перевода
50% от стоимости
перевода
Вёрстка Оценивается
индивидуально

Примеры письменного перевода

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод




Стоимость устного перевода с английского на русский

Успех переговоров, международных выставок зависит от качества устного перевода. Стоимость услуг профессионала не может быть фиксированной, поскольку условия работы могут значительно отличаться. Чтобы понимать, какой бюджет потребуется для проведения мероприятия, важно разобраться в особенностях ценообразования.

Сколько стоит устный переводчик за час?

Наше бюро имеет богатый опыт в проведении конференций, переговоров, событий различного уровня. Различается несколько видов услуг переводчика, при заказе которых требуется разный уровень квалификации:

  • последовательный - спикер периодически делает паузы, во время которых осуществляется перевод;
  • синхронный - спикер говорит без остановок, одновременно с ним работает переводчик;
  • шушутаж - трансляция речи докладчика шепотом на языке адресата.

Работа в устном формате, в отличие от обработки документов, требует не только знания языка, но и восприятия иностранной речи на слух, быстрой реакции на сказанное. У профессионала отсутствует возможность подсмотреть в словарь или тщательно обдумать предложение.

Синхронный перевод требует не только высокой квалификации, но и наличия профессионального оборудования. Специалист должен одновременно слушать оратора и воспроизводить его речь на другом языке. Такая работа оплачивается на порядок выше.

Стоимость услуг устного переводчика рассчитывается за час, зависит от тематики, уровня мероприятия:

  1. Работа специалистов на выставках, в процессе пуско-наладки предприятий, сопровождения во время визита к нотариусу, на бизнес-встречах, перевод по телефону, SKYPE обойдется от 6000 р, при заказе от 8 часов от 8000 р.
  2. Работа на форумах высокого формата, осуществление экономического, политического перевода, сопровождение на других узкопрофильных мероприятиях оценивается от 10 000 р до 3 часов, от 16 000 при заказе услуг на 8 часов.
  3. Сопровождение групп туристов до 40 человек обойдется от 9000 р за 3 часа, от 12 000 р за 8 часов, далее по 2000 р ежечасно.

В нашем бюро, вы можете заказать устный перевод. Богатый опыт работы, высокая квалификация персонала позволит провести любое мероприятие на высшем уровне.

Читать весь текст

Выберите переводчика