Направления с которыми работают наши переводчики:
Направления перевода
Стоимость с английского на русский / русского на английский | 650 / страница* |
Перевод носителем языка | 1 100 / страница* |
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.
Паспорт / + все страницы | 1 000 / 1 200 |
Водительское удостоверение | 1 000 |
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) | 1 100 |
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) | 1 100 |
Аттестат / + прилож. к аттестату | 1 100 / 1 500 |
Диплом / + прилож. к диплому | 1 100 / 2 100 |
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки и т.п.) | 1 200 |
Согласие на выезд ребенка | 1 100 |
Доверенность | 1 400 |
Печать / штамп на документе | 700 |
Таможенная декларация | 1 200 - 1400 |
Нотариальное заверение 1 документа | 500 |
Нотариальная копия 1 документа | 500 |
Направления устного перевода
Последовательный перевод:Перевод на выставках; технический перевод ( пуска/наладка обрудования); перевод в нотариусе, суде; бизнес перевод; медицинские переводы; перевод по телефону, Skype; сопровождение. |
от 6 000 / 1-3 часа * |
от 9 000 / 8 часов * | |
Последовательный перевод
Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука |
от 10 000 / 1-3 часа * |
от 18 000 / 8 часов * |
Направления устного перевода
Синхронный перевод в городах:
|
от 20 000 / человек, от 1 до 4 часов каждый последующий час — 4 500 |
от 35 000 / человек, от 8 часов каждый последующий час — 4 500 |
|
Другие города России |
Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально. |
* В эту стоимость не входит трансфер и проживание
Комплект синхронного оборудования (базовый вариант) до 50 слушателей: пульт переводчика на два рабочих места, две гарнитуры переводчика, два передатчика на любую площадь покрытия, коммутация, 50 приемников с наушником, настольная кабинка для двух переводчиков |
13 000 / 1 шт. |
Дополнительные приемники сверх комплекта 50 шт. |
130 / 1 шт. |
Звукозапись мероприятия стоимость за 2 дорожки |
3 000 |
Технический специалист по Москве | 6 000 / человек |
Доставка, монтаж, демонтаж оборудования по Москве | 5 000 / 1 шт. |
Раздача приемников | 2 000 |
Преимущества гида-переводчика
Гид-переводчикгруппы до 40 человек |
9 000 / 1-4 часа каждый последующий час — 2 500 |
14 000 / 8 часов каждый последующий час — 2 500 |
Направления устного перевода
Последовательный перевод:Перевод на выставках; технический перевод ( пуска/наладка обрудования); перевод в нотариусе, суде; бизнес перевод; медицинские переводы; перевод по телефону, Skype; сопровождение. |
от 6 000 / 1-3 часа * |
от 9 000 / 8 часов * | |
Последовательный перевод
Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука |
от 10 000 / 1-3 часа * |
от 18 000 / 8 часов * |
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 500 переводчиков английского языка
Успех переговоров, международных выставок зависит от качества устного перевода. Стоимость услуг профессионала не может быть фиксированной, поскольку условия работы могут значительно отличаться. Чтобы понимать, какой бюджет потребуется для проведения мероприятия, важно разобраться в особенностях ценообразования.
Наше бюро имеет богатый опыт в проведении конференций, переговоров, событий различного уровня. Различается несколько видов услуг переводчика, при заказе которых требуется разный уровень квалификации:
Работа в устном формате, в отличие от обработки документов, требует не только знания языка, но и восприятия иностранной речи на слух, быстрой реакции на сказанное. У профессионала отсутствует возможность подсмотреть в словарь или тщательно обдумать предложение.
Синхронный перевод требует не только высокой квалификации, но и наличия профессионального оборудования. Специалист должен одновременно слушать оратора и воспроизводить его речь на другом языке. Такая работа оплачивается на порядок выше.
Стоимость услуг устного переводчика рассчитывается за час, зависит от тематики, уровня мероприятия:
В нашем бюро, вы можете заказать устный перевод. Богатый опыт работы, высокая квалификация персонала позволит провести любое мероприятие на высшем уровне.