Синхронный перевод в городах: Москва, Санкт-Петербург.
Другие города: синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально.
Европейские языки | 4 / 8 часов* |
---|---|
от 25 000 / 40 000/ чел | |
от 25 000 / 40 000/ чел | |
от 40 000 / 60 000/ чел | |
от 40 000 / 60 000/ чел | |
от 25 000 / 40 000/ чел | |
от 25 000 / 40 000/ чел | |
от 25 000 / 40 000/ чел | |
от 25 000 / 40 000/ чел | |
от 40 000 / 60 000/ чел | |
от 25 000 / 40 000/ чел | |
от 40 000 / 60 000/ чел | |
от 40 000 / 60 000/ чел | |
от 25 000 / 40 000/ чел | |
от 25 000 / 40 000/ чел | |
от 40 000 / 60 000/ чел | |
от 20 000 / 40 000/ чел |
Языки Азии | 4 / 8 часов* |
---|---|
от 40 000 / 60 000/ чел | |
от 45 000 / 70 000/ чел | |
от 40 000 / 60 000/ чел | |
от 40 000 / 60 000 / чел | |
от 40 000 / 60 000/ чел |
Ближнего и Среднего Востока | 4 / 8 часов* |
---|---|
от 40 000 / 60 000/ чел | |
от 40 000 / 60 000/ чел |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Последовательный перевод: Перевод на выставках; технический перевод (пуска/наладка обрудования); перевод в нотариусе, суде; бизнес перевод; медицинские переводы; перевод по телефону, Skype; сопровождение.
Последовательный перевод высокого формата: Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука
Европейские языки | 1-3 часа / 8 часов* |
---|---|
от 3 500 / 8 000 / 12 000 | |
от 2 500 / 7 000 / 12 000 | |
от 2 500 / 6 000 / 10 000 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 4 000 / 8 000 / 14 000 | |
от 4 000 / 8 000 / 14 000 | |
от 4 000 / 8 500 / 15 000 | |
от 4 000 / 8 000 / 14 000 | |
от 4 000 / 8 500 / 15 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 4 000 / 8 000 / 14 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 000 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 3 500 / 9 000 / 15 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 12 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 000 / 7 000 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 3 500 / 8 500 / 15 000 | |
от 3 500 / 8 000 / 14 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 | |
от 4 000 / 8 500 / 15000 | |
от 3 500 / 7 500 / 13 000 |
Языки Азии | 1-3 часа / 8 часов* |
---|---|
от 4 500 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 3 500 / 8 500 / 14 500 | |
от 4 000 / 9 000 / 16 000 | |
от 4 500 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 2 500 / 8 000 / 14 500 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 | |
от 4 000 / 8 500 / 15 000 | |
от 4 000 / 9 500 / 18 000 |
Ближнего и Среднего Востока | 1-3 часа / 8 часов* |
---|---|
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 3 500 / 8 500 / 15 000 | |
от 2 500 / 7 500 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 3 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 3 500 / 9 500 / 16 000 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 | |
от 2 500 / 7 000 / 11 500 |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Печать / штамп на документе | от 350 |
Письменный перевод носителем | 1 100 / стр. |
Перевод аудиофайлов На русский язык На иностранный язык (носителем языка) |
700 / мин 1 300 / мин |
Вёрстка | Оценивается индивидуально |
Вычитка / редактура перевода | 50% от стоимости перевода |
Аудио и видео озвучка | 2 000 / минута минимальный заказ — 5 минут |
Апостиль 1 док-та Апостиль в РФ только с РУС на иностранный язык. |
от 7 500 |
Нотариальная копия 1 стр. док-та | 150 |
Нотариальное заверение 1 док-та (Москва) | 600 |
Таможенная декларация (3 позиции) | от 1 300 |
Паспорт / + все страницы | от 750/ от 1 200 |
Доверенность | от 1 000 |
Согласие на выезд ребенка | от 900 |
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) | от 800 |
Диплом / + прилож. к диплому | от 750/ от 1 500 |
Аттестат / + прилож. к аттестату | от 750/ от 1100 |
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) | от 850 |
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) | от 900 |
Водительское удостоверение | от 750 |
Европейские языки | |
---|---|
1400 / стр. | |
700 / стр. | |
650 / стр. | |
800 / стр. | |
1400 / стр. | |
1000 / стр. | |
950 / стр. | |
1000 / стр. | |
1100 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1000 / стр. | |
800 / стр. | |
1000 / стр. | |
900 / стр. | |
1 100 / стр. | |
950 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1000 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. | |
1200 / стр. | |
1500 / стр. | |
1 100 / стр. |
Языки Азии | |
---|---|
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400/ стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. |
Ближнего и Среднего Востока | |
---|---|
700 / стр. | |
1400 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1300 / стр. | |
700 / стр. | |
950 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Гид-переводчик расcчитан на группы до 40 человек
Европейские языки | 4 часа / 8 часов* |
---|---|
от 10 500 / 16 000 | |
от 9 000 / 14 000 | |
от 9 000 / 14 000 | |
от 10 000 / 15 000 | |
от 10 000 / 15 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 10 000 / 15 000 | |
от 9 000 / 14 000 | |
от 10 000 / 15 000 | |
от 9 000 / 15 000 | |
от 10 000 / 15 000 | |
от 10 000 / 15 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 10 000 / 15 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 7 000 / 12 000 | |
от 10 000 / 15 000 |
Языки Азии | 1-3 часа / 8 часов* |
---|---|
от 12 000 / 18 000 | |
от 18 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 10 000 / 15 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 10 000 / 15 000 | |
от 18 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 12 000 / 18 000 | |
от 12 000 / 18 000 |
Ближнего и Среднего Востока | 1-3 часа / 8 часов* |
---|---|
от 10 000 / 15 000 | |
от 12 000 / 18 000 |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 1500 переводчиков
Чтобы иностранное ведомство приняло официальный документ, необходимы определенные формальные процедуры, называемые легализацией. В зависимости от договорных отношений между государствами легализация предполагает разные шаги. В странах, присоединившихся к Гаагской конвенции, в том числе в России и Франции, используют упрощенную схему— апостилирование, то есть проставление стандартного прямоугольного штампа (апостиля). Апостиль подтверждает существование органа, выдавшего документ, а также полномочия этого органа по составлению или заверению документа. Две страны могут подписать соглашение об отмене обязательной легализации, в этом случае не требуется ни проставление апостиля, ни консульская легализация.
В России нотариусам запрещается работать с документами без перевода на русский язык. Поэтому, чтобы документ на французском имел в России юридическую силу, его необходимо апостилировать, перевести и нотариально заверить перевод.
Нотариус проверяет, что переводчик обладает необходимой квалификацией, и сшивает подписанный переводчиком перевод с оригиналом или копией документа. На бумажной ленте, скрепляющей листы, указывается количество листов и проставляется подпись нотариуса с печатью. За корректность содержания переведенного документа несет ответственность исключительно лингвист, а нотариус только удостоверяет личность и подлинность подписи лингвиста, который известен ему лично и предъявил документы о профильном образовании.
В законодательстве нет четких критериев «известного лица», и по этой причине нотариусы могут сами выбирать, с какими переводчиками сотрудничать, и предпочитают работать с одними и теми же людьми на регулярной основе, чтобы минимизировать формальности, связанные с проверкой личности и подтверждением профессиональной квалификации. Поэтому есть смысл заказать письменный перевод с французского и его заверение не по отдельности, а вместе, в надежном переводческом бюро, у которого схема оказания этих услуг хорошо отлажена.
Франция— популярная страна с точки зрения туризма. Для ее посещения нужны личные документы с нотариальным переводом на французский, чтобы предъявить их в консульстве для получения визы. В московском бюро «Перевод и Право» вы можете выбрать любые лингвистические услуги, в частности, заказать профессиональный перевод с французского и на французский с нотариальным заверением. У нас в штате сотни лингвистов разной специализации. Заказ будет выполнен без задержек благодаря налаженному сотрудничеству с нотариусами. Цены включают стоимость услуг переводчика и гонорар нотариуса. Готовые заказы подвергаются вычитке и корректуре в несколько этапов. Качество и конфиденциальность гарантируем. Обращайтесь по телефону или через форму на сайте, получите консультацию, если это необходимо, и оформите заказ.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64