Сертификация
4.7 5
Перевод лицензий на английский язык
Перевод сертификатов и лицензий на другие языки

Перевод сертификатов и лицензий

Стоимость перевода


Европейские языки
Албанский Албанский 1100 / стр.
Английский Английский 650 / стр.
Белорусский Белорусский 650 / стр.
Болгарский Болгарский 650 / стр.
Боснийский Боснийский 700 / стр.
Венгерский Венгерский 650 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 900 / стр.
Греческий Греческий 700 / стр.
Датский Датский 900 / стр.
Иврит Иврит 1000 / стр.
Ирландский Ирландский 1100 / стр.
Исландский Исландский 1100 / стр.
Испанский Испанский 750 / стр.
Итальянский Итальянский 750 / стр.
Каталонский Каталонский 1100 / стр.
Латынь Латынь 1100 / стр.
Латышский Латышский 750 / стр.
Литовский Литовский 650 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 650 / стр.
Немецкий Немецкий 750 / стр.
Норвежский Норвежский 900 / стр.
Польский Польский 750 / стр.
Португальский Португальский 750 / стр.
Сербский Сербский 650 / стр.
Словацкий Словацкий 700 / стр.
Словенский Словенский 700 / стр.
Татарский Татарский 650 / стр.
Украинский Украинский 700 / стр.
Финский Финский 900 / стр.
Французский Французский 750 / стр.
Хорватский Хорватский 700 / стр.
Черногорский Черногорский 700 / стр.
Чешский Чешский 750 / стр.
Шведский Шведский 750 / стр.
Эстонский Эстонский 750 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1200 / стр.
Бирманский Бирманский 1200 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1200 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1200 / стр.
Китайский Китайский 1000/ стр.
Корейский Корейский 1200 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1200 / стр.
Лаоский Лаоский 1200 / стр.
Малайзийский Малайзийский 1200 / стр.
Монгольский Монгольский 1200 / стр.
Непальский Непальский 1200 / стр.
Санскрит Санскрит 1200 / стр.
Тайский Тайский 1200 / стр.
Урду Урду 900 / стр.
Хинди Хинди 1200 / стр.
Японский Японский 1200 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 650 / стр.
Арабский Арабский 1200 / стр.
Армянский Армянский 650 / стр.
Башкирский Башкирский 650 / стр.
Грузинский Грузинский 650 / стр.
Казахский Казахский 650 / стр.
Киргизский Киргизский 650 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 900 / стр.
Таджикский Таджикский 650 / стр.
Турецкий Турецкий 650 / стр.
Туркменский Туркменский 650 / стр.
Узбекский Узбекский 650 / стр.

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 1000 переводчиков

Заказать перевод

Файл не выбран
Выбрать
Приложите файл, если нужно (word, excel, pdf, jpg, gif)

Всем компаниям, сотрудничающим с зарубежными партнерами, периодически приходится оформлять сертификаты соответствия и качества, таможенные документы, накладные, декларации. Кроме того, у производителей часто возникает необходимость перевода на иностранный язык разрешений, лицензий, сублицензий, сертификатов и свидетельств уполномоченных органов.

Лицензия подтверждает право производителя, предпринимателя или агента совершать ряд действий, использовать новые изобретения, осуществлять сбыт продукции на определенной территории. Условия использования изделия, цены, санкции за несоблюдение сроков условий излагаются в лицензионных соглашениях. Важно, чтобы лицензии были переведены на язык страны, в которой будет реализовываться или использоваться конкретный товар. При этом самостоятельно качественно выполнить перевод весьма непросто, даже зная иностранный язык на бытовом уровне, потому что в документе обычно встречается много аббревиатур, специализированных терминов и устойчивых оборотов.

Перевод сертификатов на английский язык

Декларация соответствия — оформляемый в обязательном порядке документ, в котором производитель удостоверяет, что его оборудование или изделия отвечают требованиям нормативных документов о безопасности.

Декларации на экспорт/импорт и прочие таможенные документы необходимы для легального экспорта/импорта продукции.

Во всех странах действует единое требование о том, что сертификаты соответствия должны быть переведены и нотариально заверены. От корректности перевода зависит и сама возможность импорта или экспорта, и правила реализации товара. Любые ошибки могут вызвать проблемы. Кроме того, в подобных документах обычно много цифр и технических параметров, и их названия и единицы измерения должны быть переданы точно.

Кроме того, не только перевод, но и оформление деклараций и сертификатов должны соответствовать специальные формы. Просто воспроизвести содержание недостаточно. Поэтому перевод сертификатов и лицензий — не такая простая задача, как кажется на первый взгляд. И лучше ее доверить профессионалам.

Обратившись в наше бюро переводов «Перевод и право» в Москве, вы можете рассчитывать на самые качественные услуги по переводу документов. Звоните или пишите, чтобы уточнить расценки и задать уточняющие вопросы. Мы подберем опытного переводчика, в качестве работы которого уверены на 100%.

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
telegram Telegram
whatsapp Вконтакте youtube rutube