Сертификация
4.8 5

Апостиль на паспорт

Виды документы для перевода апостиля:

  • Договор, соглашение
  • Паспорт
  • Диплом, аттестат
  • Водительские права
  • Лицензия, сертификат, патент
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Доверенность
  • Свидетельство о регистрации
  • Штамп, печать
Заказать перевод

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64

15 минут для подбора переводчика

15 минут
для подбора переводчика
под Вашу тематику

Более 2000 переводчиков

Более 2000
профессиональных
переводчиков в штате

Апостиль на паспорт РФ на другие языки
Качество

Качество

  • Переводим носителями языка
  • Более 1500 специалистов в 35 странах мира
  • Опыт от 7 лет в России и за рубежом
  • Ваш перевод выполняет переводчик + редактор + корректор
  • Профильное образование (тех, юр, мед, худ, IT)
Гарантии

Гарантии

  • Более 4700 довольных клиентов
  • Опыт работы с 2014 года
  • Нам доверяют крупные международные организации
  • Положительные отзывы и рекомендации от клиентов
  • Наличие сертификата качества ISO 17100:2015
Экономия

Экономия

  • Большие скидки для постоянных клиентов
  • Современные технологии, снижающие стоимость перевода
  • Бесплатный тестовый перевод
  • Разумная стоимость за качественный перевод
Скорость и удобство

Скорость и удобство

  • Подбор переводчика в течение 15 минут
  • Срочные переводы за 1 час
  • Индивидуальное обслуживание клиентов
  • Офис в пешей доступности от м. Савёловская/Дмитровская
Лучшие
специалисты
в области
юридического
перевода
 
Английский
Русский

Образование:

  • Московский государственный лингвистический университет (переводческий)
  • Лундский унивеситет (Швеция) (Лингвистика)
  • Московский Государственный лингвистический Университет (Переводческий)
  • Курсы гидов-переводчиков при Всероссийской Ассоциации гидов-переводчиков (Курсы гидов-переводчиков)
  • “ЛингваКонференцсервис” (повышение квалификации) (Курс синхронного перевода)
Английский
Русский

Образование:

  • Тульский Государственный Педагогический Университет им. Л.Н. Толстого (Иностранных языков)
Английский
Русский

Образование:

  • Бурятский Государственный Университет (Факультет иностранных языков)
  • Международная Академия Туризма ()
  • McLeannan Community Colleague (Accounting )

Заказать апостиль на паспорт РФ в Москве

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Апостиль 1 док-та
Апостиль в РФ только с РУС на иностранный язык.
от 8 250  
Европейские языки
Албанский Албанский 1540 / стр.
Английский Английский 770 / стр.
Белорусский Белорусский 715 / стр.
Болгарский Болгарский 880 / стр.
Боснийский Боснийский 1540 / стр.
Венгерский Венгерский 1100 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 1045 / стр.
Греческий Греческий 1100 / стр.
Датский Датский 1210 / стр.
Иврит Иврит 1430 / стр.
Ирландский Ирландский 1430 / стр.
Исландский Исландский 1430 / стр.
Испанский Испанский 880 / стр.
Итальянский Итальянский 880 / стр.
Каталонский Каталонский 1430 / стр.
Латынь Латынь 1430 / стр.
Латышский Латышский 880 / стр.
Литовский Литовский 880 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 880 / стр.
Немецкий Немецкий 880 / стр.
Норвежский Норвежский 1100 / стр.
Польский Польский 880 / стр.
Португальский Португальский 1100 / стр.
Сербский Сербский 990 / стр.
Словацкий Словацкий 1 210 / стр.
Словенский Словенский 1045 / стр.
Татарский Татарский 770 / стр.
Украинский Украинский 770 / стр.
Финский Финский 1100 / стр.
Французский Французский 880 / стр.
Хорватский Хорватский 880 / стр.
Черногорский Черногорский 770 / стр.
Чешский Чешский 1320 / стр.
Шведский Шведский 1650 / стр.
Эстонский Эстонский 1 210 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1980 / стр.
Бирманский Бирманский 1540 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1540 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1540 / стр.
Китайский Китайский 1540/ стр.
Корейский Корейский 1540 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1540 / стр.
Лаосский Лаосский 1540 / стр.
Малайзийский Малайзийский 1540 / стр.
Монгольский Монгольский 1540 / стр.
Непальский Непальский 1540 / стр.
Санскрит Санскрит 1540 / стр.
Тайский Тайский 1540 / стр.
Урду Урду 1540 / стр.
Хинди Хинди 1540 / стр.
Японский Японский 1650 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 770 / стр.
Арабский Арабский 1540 / стр.
Армянский Армянский 770 / стр.
Башкирский Башкирский 770 / стр.
Грузинский Грузинский 700 / стр.
Казахский Казахский 770 / стр.
Киргизский Киргизский 770 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 1430 / стр.
Таджикский Таджикский 770 / стр.
Турецкий Турецкий 1045 / стр.
Туркменский Туркменский 880 / стр.
Узбекский Узбекский 770 / стр.

* Стоимость перевода указана без НДС. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа

Рассчитать стоимость перевода

* одна условная страница это 1800 знаков с пробелами.

Дополнительные услуги:

Бюро переводов гарантирует:
Бессрочная гарантия

Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.

Вернём деньги

Бесплатная правка и редактирование перевода, если ошибка со стороны Бюро.

Пробный перевод

Выполним тестовый перевод, чтобы вы могли оценить качество нашей работы.

Примеры работ

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Получение апостиля на паспорт — основное условие признания вашего документа за границей. Будь то переезд, работа, учеба или заключение брака, иностранные государственные органы потребуют легализацию вашего паспорта. Компания «Перевод и Право» оказывает услуги по апостилированию и переводу документов. В этой статье мы подробно разберем, зачем это нужно и как сделать все правильно.

Зачем нужен апостиль на паспорт?

Апостиль — это специальный штамп, который проставляют на официальные документы для подтверждения их подлинности. Он упрощает процедуру легализации между странами, подписавшими Гаагскую конвенцию. Без него российский паспорт не будет иметь юридической силы за рубежом. Основные причины для его получения:

  • оформление вида на жительство или гражданства;
  • заключение брака с иностранцем;
  • подача документов в иностранный вуз или устройство на работу;
  • открытие счета в зарубежном банке;
  • получение наследства за границей.

Апостиль удостоверяет подлинность подписи и полномочий должностного лица и печати учреждения, выдавшего документ.

Что важно знать

Нужно понимать, что апостиль проставляется не на оригинал внутреннего паспорта гражданина РФ, а на его нотариально заверенный перевод или копию. Это обязательное требование. Для процедуры вам понадобится:

  1. копия всех страниц паспорта (или только нужный разворот с данными);
  2. нотариальное заверение этой копии у российского нотариуса;
  3. перевод заверенной копии на иностранный язык (если этого требует страна назначения).

Именно на эту заверенную копию и будет поставлен апостиль.

Кто и где проставляет апостиль в России?

Право проставления апостиля имеют несколько государственных органов. Выбор учреждения зависит от типа документа:

  • Министерство юстиции РФ уполномочено апостилировать документы, исходящие от нотариусов (например, заверенные копии паспорта);
  • Министерство внутренних дел РФ и ЗАГС легализуют оригиналы справок и свидетельств, выданных их ведомствами;
  • Министерство обороны РФ, Росархив и другие федеральные органы апостилируют свои документы.

Для легализации копии паспорта необходимо обращаться в органы Министерства юстиции.

Сложности оформления

Самостоятельное оформление апостиля может отнять много времени и сил. Очереди, необходимость разбираться в требованиях и риск получить отказ из-за ошибок — основные трудности. Компания «Перевод и Право» возьмет все хлопоты на себя.

Наша услуга «под ключ» включает:

  • консультацию по перечню нужных документов;
  • нотариальное заверение копий;
  • юридически грамотный перевод документа;
  • проставление апостиля в уполномоченных органах;
  • контроль сроков на каждом этапе.

Как мы работаем?

Получив от вас заявку через сайт или по телефону, мы действуем по четкому алгоритму:

  1. наш курьер бесплатно забирает ваши документы в удобное для вас время;
  2. мы выполняем все этапы: заверяем копию, проставляем апостиль, делаем перевод (при необходимости);
  3. доставляем вам готовый документ.

Мы гарантируем полную юридическую чистоту и конфиденциальность. Поручите легализацию вашего паспорта бюро «Перевод и Право», и мы гарантируем признание ваших документов в любой стране мира.

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Telegram Telegram
Вконтакте WhatsApp rutube