Паспорт / + все страницы | от 750/ от 1 200 |
Водительское удостоверение | от 750 |
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) | от 900 |
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) | от 850 |
Аттестат / + прилож. к аттестату | от 750/ от 1100 |
Диплом / + прилож. к диплому | от 750/ от 1 500 |
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) | от 800 |
Согласие на выезд ребенка | от 900 |
Доверенность | от 1 000 |
Печать / штамп на документе | от 350 |
Таможенная декларация (3 позиции) | от 1 300 |
Нотариальное заверение 1 док-та (Москва) | 650 |
Нотариальная копия 1 стр. док-та | 150 |
Европейские языки | |
---|---|
1400 / стр. | |
700 / стр. | |
650 / стр. | |
800 / стр. | |
1400 / стр. | |
1000 / стр. | |
950 / стр. | |
1000 / стр. | |
1100 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1000 / стр. | |
800 / стр. | |
1000 / стр. | |
900 / стр. | |
1 100 / стр. | |
950 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1000 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. | |
1200 / стр. | |
1500 / стр. | |
1 100 / стр. |
Языки Азии | |
---|---|
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400/ стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1500 / стр. |
Ближнего и Среднего Востока | |
---|---|
700 / стр. | |
1400 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1300 / стр. | |
700 / стр. | |
950 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 1500 переводчиков
Общеизвестно, что подтверждением владения имущества (недвижимого) является свидетельство о регистрации права собственности. Информация фиксируется на специальном фирменном бланке, который хранится у владельца. В некоторых случаях требуется перевод свидетельства о собственности. Рассказываем, когда нужно переводить имущественную документацию и кому доверить подобную работу.
Свидетельство выступает в роли документального подтверждения владения объектом недвижимости. То есть, человек получает жилье или коммерческое здание в наследство, покупает дом либо квартиру, становится обладателем заветных квадратных метров по договору дарения. Приобретение регистрируется и отображается в документе-свидетельстве. В объективном формате — это правовые нормы в контексте вещного права, в субъективном — подтверждение владения.
Для оформления подобных документов в РФ используется русский язык, являющийся государственным. На английский язык перевод свидетельства о собственности обычно требуется при переезде владельца недвижимости за рубеж, оформлении продажи имущества иностранцу, для подтверждения принадлежности дома или квартиры за рубежом. Например, легализация проживания и работы в некоторых странах невозможна без предоставления перевода свидетельств о праве собственности находящегося в России объекта на английский либо другой иностранных язык.
Документ-бланк выглядит стандартно. Текст, водяные знаки, печати, адрес и имя кажутся простыми — информацию вроде бы можно перевести самостоятельно и сделать с нотариальным заверением. Однако, существуют сложности:
Нотариальный перевод составляется в точном соответствии оригиналу без опечаток и ошибок. Именно поэтому, переводить документацию должен профессиональный переводчик. Например, юридически правильно переводят документы наши специалисты из «Перевод и Право».
Наши переводчики обладают опытом и профессиональными навыками работы с юридическими текстами. Услугу переведения свидетельства о собственности на разные иностранные языки можно заказать в Москве — мы работаем быстро, всегда выполняем оговоренные сроки. Стоимость зависит от сложности и скорости работы, однако, она всегда соответствует качеству выполненной работы. Сотрудничество с профессионалами — гарантия получения правильно переведенного документа. Заказывайте юридически грамотный перевод права собственности в компании «Перевод и Право»!
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64