Перевод свидетельства о рождении
4.7 5

Перевод свидетельства о рождении на английский язык

Виды документы для нотариального перевода:

  • Договор, соглашение
  • Паспорт
  • Диплом, аттестат
  • Водительские права
  • Лицензия, сертификат, патент
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Доверенность
  • Свидетельство о регистрации
  • Штамп, печать

Заказать перевод



15 минут для подбора переводчика под Вашу тематику

500 человек, — столько профессиональных переводчиков в штате

Переводы осуществляют только носители языка

Перевод свидетельства о рождении

Стоимость перевода

Последовательный перевод:

Перевод на выставках; технический перевод ( пуска/наладка обрудования); перевод в нотариусе, суде; бизнес перевод; медицинские переводы; перевод по телефону, Skype; сопровождение.
от 6 000 / 1-3 часа *
от 8 000 / 8 часов *

Последовательный перевод
(высокий формат):

Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука
от 10 000 / 1-3 часа *
от 16 000 / 8 часов *

Синхронный перевод:

  • Москва
  • Санкт-Петербург
от 18 000 / человек, за 4 часа *
каждый последующий час — 4 500
от 36 000 / человек, за 8 часов *
каждый последующий час — 4 500
Синхронный перевод в других города России Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально.

Письменный перевод

Стоимость с английского на русский

от 550 / страница *

Стоимость с русского на английский

от 550 / страница *
Письменный перевод носителем языка от от 1 100 / страница *
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Гид-переводчик

группы до 40 человек
9 000 / 1-4 часа
каждый последующий час — 2 000
12 000 / 8 часов
каждый последующий час — 2 000
Письменный перевод носителем языка 1 100 / 1 страница *
Срочный письменный перевод "с" или "на" английский язык 750 / 1 страница *
Нотариальное заверение перевода 500 / документ (не более 10 листов)
Аудио и видео озвучка 2 000 / минута
минимальный заказ — 5 минут
Перевод аудиофайлов
На русский язык с английского
На английский язык (носителем языка)
 
700 / страница *
1 300 / страница *
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Выберите переводчика

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка




Примеры работ

При оформлении визы, вида на жительство, получении наследства за пределами РФ требуется нотариальный перевод свидетельства о рождении на английский язык. Услуга необходима в том числе и подросткам, собирающимся учиться в Европе или США. Обращение к профессионалам целесообразно, если ребенок выезжает в другое государство на лечение, в летний лагерь, на обучающие курсы, путешествует с доверенным лицом.

Лингвистическая фирма, выполняющая задание, максимально сохраняет структуру исходника, специалисты расшифруют печати, штампы, оговорят написание фамилий и имен, избегая ошибок в транслитерации. Официальные документы исключают:

  • недочеты;
  • опечатки;
  • ошибки;
  • неясности.

Для выполнения транскрипции допускаются лингвисты, отличающиеся максимальной внимательностью. Важными критериями выбора ответственного исполнителя являются юридическая грамотность, умение сохранить смысл, стилистику. Любая ошибка, неправильное слово, оплошность в итоговом документе послужит причиной для отказа в получении визы, пересечении границы.

Профессионализм и опыт лингвиста — залог успешного перевода

Оплошность, допущенная при интерпретации свидетельства, нивелирует шансы на поступление в заграничный вуз. Залогом успешного результата является точное соблюдение структуры документа, правильность текстового содержания, транскрипция дополнительных надписей (в том числе написанных от руки). Высококвалифицированные специалисты предлагают:

  • легализацию (апостиль);
  • сохранение тайны;
  • бессрочную гарантию качества;
  • 100% соблюдение сроков;
  • доступные цены.

При обращении к профессионалам предоставляется нотариально заверенная копия (оригинал) свидетельства. Документ должен содержать необходимые печати, регистрационные номера, подписи в соответствии с законом.

Оперативная помощь в любой ситуации

Квалифицированный штат экспертов переводческого агентства поможет клиентам, собирающимся вступить в брак с иностранцем, заказать визу, иммигрировать. Переведенное свидетельство о рождении, заверенное нотариусом, входит в пакет обязательных бумаг, которые предстоит собрать будущему иммигранту, студенту или супругу. Выделим конкурентные достоинства бюро:

  1. Наличие профессиональных программ.
  2. Командная работа.
  3. Многолетний опыт.
  4. Скорость обработки информации.
  5. Фиксированные тарифы.

Лингвистические услуги оказывают дипломированные, внимательные эксперты, у которых в приоритете точность, грамотность. Специалисты разбираются в специфике данного вида работ, юридических терминах. Обращаясь к опытным сотрудникам, клиент сэкономит время, которое может быть потрачено на поиск нотариусов, экспертов, заполнение бланков, подачу пакета бумаг на легализацию.

Высоконадежное агентство, расположенное в Москве, гарантирует конкурентоспособные цены, непревзойденную трудовую этику, точное завершение любого проекта без исключений. Постоянным заказчикам доступны большие скидки. Обращайтесь в проверенное агентство, чтобы в течение 15 минут выбрать достойного кандидата из огромного штата дипломированных сотрудников.

Заказать перевод