Сертификация
4.8 5
Перевод свидетельства о браке
Перевод свидетельства о браке на другие языки
Бюро переводов гарантирует:
Бессрочная гарантия

Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.

Вернём деньги

Бесплатная правка и редактирование перевода, если ошибка со стороны Бюро.

Пробный перевод

Выполним тестовый перевод, чтобы вы могли оценить качество нашей работы.

Заказать перевод свидетельства о браке в Москве

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Паспорт / + все страницы от 750/ от 1 200 
Водительское удостоверение от 750 
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) от 900  
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) от 850  
Аттестат / + прилож. к аттестату от 750/ от 1100  
Диплом / + прилож. к диплому от 750/ от 1 500  
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) от 800  
Согласие на выезд ребенка от 900 
Доверенность от 1 000  
Печать / штамп на документе от 350  
Таможенная декларация (3 позиции) от 1 300 
Нотариальное заверение 1 док-та (Москва) 650  
Нотариальная копия 1 стр. док-та 150  
Европейские языки
Албанский Албанский 1400 / стр.
Английский Английский 700 / стр.
Белорусский Белорусский 650 / стр.
Болгарский Болгарский 800 / стр.
Боснийский Боснийский 1400 / стр.
Венгерский Венгерский 1000 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 950 / стр.
Греческий Греческий 1000 / стр.
Датский Датский 1100 / стр.
Иврит Иврит 1300 / стр.
Ирландский Ирландский 1300 / стр.
Исландский Исландский 1300 / стр.
Испанский Испанский 800 / стр.
Итальянский Итальянский 800 / стр.
Каталонский Каталонский 1300 / стр.
Латынь Латынь 1300 / стр.
Латышский Латышский 800 / стр.
Литовский Литовский 800 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 800 / стр.
Немецкий Немецкий 800 / стр.
Норвежский Норвежский 1000 / стр.
Польский Польский 800 / стр.
Португальский Португальский 1000 / стр.
Сербский Сербский 900 / стр.
Словацкий Словацкий 1 100 / стр.
Словенский Словенский 950 / стр.
Татарский Татарский 700 / стр.
Украинский Украинский 700 / стр.
Финский Финский 1000 / стр.
Французский Французский 800 / стр.
Хорватский Хорватский 800 / стр.
Черногорский Черногорский 700 / стр.
Чешский Чешский 1200 / стр.
Шведский Шведский 1500 / стр.
Эстонский Эстонский 1 100 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1400 / стр.
Бирманский Бирманский 1400 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1400 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1400 / стр.
Китайский Китайский 1400/ стр.
Корейский Корейский 1400 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1400 / стр.
Лаосский Лаосский 1400 / стр.
Малазийский Малазийский 1400 / стр.
Монгольский Монгольский 1400 / стр.
Непальский Непальский 1400 / стр.
Санскрит Санскрит 1400 / стр.
Тайский Тайский 1400 / стр.
Урду Урду 1400 / стр.
Хинди Хинди 1400 / стр.
Японский Японский 1500 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 700 / стр.
Арабский Арабский 1400 / стр.
Армянский Армянский 700 / стр.
Башкирский Башкирский 700 / стр.
Грузинский Грузинский 700 / стр.
Казахский Казахский 700 / стр.
Киргизский Киргизский 700 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 1300 / стр.
Таджикский Таджикский 700 / стр.
Турецкий Турецкий 950 / стр.
Туркменский Туркменский 800 / стр.
Узбекский Узбекский 700 / стр.

* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 1500 переводчиков

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 1500 переводчиков

Рассчитать стоимость перевода

* одна условная страница это 1800 знаков с пробелами.

Дополнительные услуги:

Решение иммиграционных, имущественных и других вопросов требует наличия определенного пакета документации. В их число входит брачный документ, который подтверждает факт гражданского состояния — регистрацию или расторжение. Нотариальный перевод свидетельства о браке и разводе необходимо заказывать у профессиональных переводчиков, оказывающих сертифицированные услуги. 

Перевод свидетельства о браке: необходимость и особенности

Нотариально заверенный перевод свидетельства о браке

Как известно, брачное свидетельство и аналогичный документ о разводе — это официальный гражданский акт, подтверждающий регистрацию или расторжение. В Российской Федерации подобную документацию выдает ЗАГС, за рубежом (брак с иностранцем) — консульство и другие организации.

Для чего свидетельство о заключении брака нужно переводить на иностранный язык? 

  • В случае иммиграции в другие страны. Данный документ относится к обязательным в перечне визовых бумаг. Он нужен при получении разрешения на работу, поступлении на учебу. 
  • Для получения гражданства другой страны. Кроме паспорта, справки о несудимости и множества другой документации, в данном случае обязателен нотариальный перевод свидетельства о браке с апостилем. 
  • Желание вступить в брак с гражданином другой страны. Здесь нужно свидетельство о расторжении брака с обязательным заверением нотариуса. Аналогичные требования относятся к брачующимся в РФ, если кто-то из них ранее был в супружеских отношениях с нерезидентом России. 
  • Оформление наследства, покупка и регистрация недвижимости. 

Важная особенность: перевод требуется разный, условия зависят от правовой базы конкретной страны. Например, разведенный россиянин женится на гражданке Швейцарии. В таком случае необходимо переводить российский акт о расторжении предыдущих супружеских уз на немецкий и французский язык. 

В России подобную документацию для иностранцев обязательно переводить на русский язык. Для некоторых стран достаточно переведенных документов на английский язык, являющийся международным. Другая особенность — обязательный сертифицированный перевод с заверением у нотариуса и апостилем. При оформлении  любых документов (в том числе брачных) нужно уточнять в соответствующей инстанции требования к формату переводимых бумаг. 

Особенности работы над переводом 

Свидетельство — это юридическая информация, подтверждающая гражданское состояние человека. Документ отображает сведения о смене фамилии одного из супругов, даты рождения, записи о заключении брака, место выдачи. Он содержит даты, подписи, печати, цифры и аббревиатуру. 

Переводчик тщательно изучает документ и интерпретирует информацию с учетом иностранного языка. Важно правильно перевести печати, адреса, фамилии и имена. Нотариальный перевод свидетельства о браке должен быть качественным без ошибок — это условие присутствует в нормативных базах всех стран. 

Сколько стоит перевод свидетельства о браке в Москве

Очевидно, что если заказать услуги сертифицированного переводчика, то риск ошибок в документе будет исключен. Самостоятельно переводить юридическую документацию не рекомендуется из-за отсутствия специфических знаний. Довольно часто требуется сертифицированная работа переводчика, поэтому нужно обращаться к специалистам. Подобные услуги в Москве предоставляет наша компания «Перевод и Право». 

Сколько стоит перевод свидетельства о браке? Стоимость индивидуальна. Она зависит от языка, срочности работы и других особенностей. Качество работы переводчиков «Перевод и Право» не вызовет нареканий, стоимость полностью соответствует предоставляемым услугам. 

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте rutube