Сертификация
4.8 5
Перевод справки о несудимости
Перевод справки о несудимости на другие языки

Заказать перевод справки о несудимости в Москве

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Паспорт / + все страницы от 750/ от 1 200 
Водительское удостоверение от 750 
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) от 900  
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) от 850  
Аттестат / + прилож. к аттестату от 750/ от 1100  
Диплом / + прилож. к диплому от 750/ от 1 500  
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) от 800  
Согласие на выезд ребенка от 900 
Доверенность от 1 000  
Печать / штамп на документе от 350  
Таможенная декларация (3 позиции) от 1 300 
Нотариальное заверение 1 док-та (Москва) 650  
Нотариальная копия 1 стр. док-та 150  
Европейские языки
Албанский Албанский 1400 / стр.
Английский Английский 700 / стр.
Белорусский Белорусский 650 / стр.
Болгарский Болгарский 800 / стр.
Боснийский Боснийский 1400 / стр.
Венгерский Венгерский 1000 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 950 / стр.
Греческий Греческий 1000 / стр.
Датский Датский 1100 / стр.
Иврит Иврит 1300 / стр.
Ирландский Ирландский 1300 / стр.
Исландский Исландский 1300 / стр.
Испанский Испанский 800 / стр.
Итальянский Итальянский 800 / стр.
Каталонский Каталонский 1300 / стр.
Латынь Латынь 1300 / стр.
Латышский Латышский 800 / стр.
Литовский Литовский 800 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 800 / стр.
Немецкий Немецкий 800 / стр.
Норвежский Норвежский 1000 / стр.
Польский Польский 800 / стр.
Португальский Португальский 1000 / стр.
Сербский Сербский 900 / стр.
Словацкий Словацкий 1 100 / стр.
Словенский Словенский 950 / стр.
Татарский Татарский 700 / стр.
Украинский Украинский 700 / стр.
Финский Финский 1000 / стр.
Французский Французский 800 / стр.
Хорватский Хорватский 800 / стр.
Черногорский Черногорский 700 / стр.
Чешский Чешский 1200 / стр.
Шведский Шведский 1500 / стр.
Эстонский Эстонский 1 100 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1400 / стр.
Бирманский Бирманский 1400 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1400 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1400 / стр.
Китайский Китайский 1400/ стр.
Корейский Корейский 1400 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1400 / стр.
Лаоский Лаоский 1400 / стр.
Малайзийский Малайзийский 1400 / стр.
Монгольский Монгольский 1400 / стр.
Непальский Непальский 1400 / стр.
Санскрит Санскрит 1400 / стр.
Тайский Тайский 1400 / стр.
Урду Урду 1400 / стр.
Хинди Хинди 1400 / стр.
Японский Японский 1500 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 700 / стр.
Арабский Арабский 1400 / стр.
Армянский Армянский 700 / стр.
Башкирский Башкирский 700 / стр.
Грузинский Грузинский 700 / стр.
Казахский Казахский 700 / стр.
Киргизский Киргизский 700 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 1300 / стр.
Таджикский Таджикский 700 / стр.
Турецкий Турецкий 950 / стр.
Туркменский Туркменский 800 / стр.
Узбекский Узбекский 700 / стр.

* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 1500 переводчиков

Рассчитать стоимость перевода

* одна условная страница это 1800 знаков с пробелами.

Дополнительные услуги:

Справка об отсутствии судимости является официальным документом. Она подтверждает правовой статус человека относительно наличия или отсутствия назначенных судебным органом мер уголовного характера. Подразумевается имеющаяся или погашенная судимость и другие меры наказания. Перевод справки о несудимости — это часть легализации документа. Разбираемся: кто, когда, как и зачем переводит подобную документацию. 

Выезд за границу: когда нужно подтверждать отсутствие судимости? 

Перевод справки о несудимости требуется гражданам Российской Федерации, которые выезжают за границу. Документ участвует в легализации статуса человека, является обязательным в большинстве стран. 

Ситуации, когда справочное подтверждение отсутствия проблем с законом обязательно:

  • вы получаете вид на жительство (временный, постоянный) либо делаете гражданство в другой стране;
  • нашли подходящую вакансию, оформляете рабочую визу;
  • поступаете в колледж или ВУЗ за границей;
  • заключаете брак в другом государстве. 

Легализация документа, который может подтвердить отсутствие судимости, состоит из трех позиций. Первая — проставление штампа (апостиля). Таким способом документ получает юридическую силу. Вторая — нотариальный перевод справки о несудимости. Третья — консульская легализация. Очевидно, что для любого вида легализационных процедур за границей изначально необходимо переводить справку о несудимости. 

Интересные моменты 

Как правило, документацию с апостилем требуют все иностранные государства, присоединившиеся к Конвенции 1961 года которую утвердили в Гааге. Другие принимающие стороны могут запрашивать консульскую легализационную процедуру. Переведенная справка с нотариальным заверением актуальна для всех стран. Нотариус заверяет уже переведенный документ. Поэтому, важно найти компанию, оказывающее подобные услуги сразу и срочно — перевод и заверение у нотариуса. 

Условия и требования разных стран

Например, перевод справки о несудимости на английский язык нужен для устройства на работу в Великобритании. Как правило, работодатель запрашивает специальную проверку для соискателей на предмет проблем с законом. Подтверждение оформляется с апостилем. 

Легализоваться в Америке довольно сложно. В процессе получения любой грин-карты (в том числе брачной), необходимо предоставлять специальный полицейский сертификат на английском языке. Он имеет разные форматы в зависимости от типа идентификационной карты. 

Переводить справку об отсутствии проблем с законом на испанский язык должны все иностранцы, которые решили учиться в Испании. Документ Requisitos para estudiar должен соотноситься с преступлениями, существующими в испанском уголовно-правовом законодательстве. 

Заказать перевод справки о несудимости с апостилем на английский, китайский, испанский

Почему самостоятельно переводить документацию о несудимости нельзя? Очевидно, что в первую очередь страдает грамотность. Опытный переводчик учитывает все юридические тонкости и трактовки, правильно расшифровывает подписи, печати. Часто нужна сертифицированный работа, поэтому стоит обратиться в специальное Бюро. 

Мы представляем компанию «Перевод и Право» в Москве. В нашем Бюро можно заказать услугу перевода на английский, испанский и другие языки с последующим нотариальным заверением/с апостилем. На стоимость работы влияет срочность и другие параметры. Переводить столь важную юридическую документацию должны профессионалы — обращайтесь в нашу компанию!

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube