Направления с которыми работают наши переводчики:
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64
Образование:
Образование:
Образование:
| Печать бюро (Москва) | 165 / 1 док-т |
| Печать бюро (СПБ) | 220 / 1 док-т |
| Срочный перевод | +30-50% к стоимости услуг |
| Европейские языки | |
|---|---|
|
|
1100 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
1 430 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
1 100 / стр. |
| Языки Азии | |
|---|---|
|
|
1880 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1500 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
| Ближнего и Среднего Востока | |
|---|---|
|
|
770 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
770 / стр. |
* Стоимость перевода указана без НДС. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.
Бесплатная правка и редактирование перевода, если ошибка со стороны Бюро.
Выполним тестовый перевод, чтобы вы могли оценить качество нашей работы.
Бизнес-сфера имеет свои тонкости и работает по определенным правилам делового общения. В рамках последнего особое место занимают презентации. Их активно используют не только на утренних совещаниях. Без презентаций сложно представить многочисленные переговоры, семинары и конференции. В том числе международного уровня.
Привлекательность такого варианта подачи информации заключается в удобстве. Через презентацию удается емко, кратко и доходчиво донести до аудитории ключевые моменты выступления. Но все чаще на подобных мероприятиях присутствуют иностранные представители:
Но успешное международное сотрудничество предполагает грамотный подход. Чтобы не допустить неверного толкования ситуации, потребуется профессиональный перевод презентаций. Такой подход позволяет в сжатые сроки достичь взаимопонимания, а в дальнейшем избежать конфликтов в рамках разного видения определенной ситуации или ведения всего бизнеса в целом.
Но переводом презентаций на иностранные языки должны заниматься не рядовые сотрудники организации, которые неплохо знают нужный язык. Важно доверить проведение работы специалистам.
Почему с этим так строго? Все дело заключается в том, что такой тип заданий имеет свою специфику. При работе с презентациями очень важно соблюдать деловой стиль речи, не допускать просторечий и жаргонизмов. Не менее важно использовать так называемые рекламных фразеологизмы. Именно такие обороты способны правильно настроить читателей и слушателей текста на положительное восприятие информации.
Еще одно важное требование к переводу презентаций заключается в использовании терминологии. В каждой сфере деятельности она уникальна. Потому переводчик должен хорошо владеть всеми нюансами языков, с которыми он работает. Еще в рамках такой задачи важно не забывать о важности перевода:
Для соблюдения единства слога и стиля дополнительно выполняется редактура текста. С такой задачей способен справиться только эксперт. В штате нашего бюро есть такие специалисты, которые готовы грамотно и оперативно перевести презентации для бизнеса или иных направлений деятельности.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64