Последовательный перевод:На выставках; технический ( пуска/наладка обрудования); нотариус, в суде; бизнес перевод; медицинские переводы; по телефону, Skype; сопровождение. |
от 6 000 / 1-3 часа * |
от 9 000 / 8 часов * | |
Последовательный перевод
Форумы, семинары, презентации; на уровне глав глав
правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии,
военное дело, наука |
от 10 000 / 1-3 часа * |
от 18 000 / 8 часов * | |
Синхронный перевод:
|
от 20 000 / человек, за 4 часа * каждый последующий час — 4 500 |
от 35 000 / человек, за 8 часов * каждый последующий час — 4 500 |
|
Синхронный перевод в других города России | Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально. |
Письменный перевод |
Стоимость с английского на русскийот 650 / страница * |
Стоимость с русского на английскийот 650 / страница * |
|
Письменный перевод носителем языка | от от 1 100 / страница * |
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода. |
Гид-переводчикгруппы до 40 человек |
9 000 / 1-4 часа каждый последующий час — 2 500 |
14 000 / 8 часов каждый последующий час — 2 500 |
Письменный перевод носителем языка | 1 100 / 1 страница * |
Срочный письменный перевод "с" или "на" английский язык | 850 / 1 страница * |
Нотариальное заверение перевода | 500 / документ (не более 10 листов) |
Аудио и видео озвучка | 2 000 / минута минимальный заказ — 5 минут |
Перевод аудиофайлов На русский язык с английского На английский язык (носителем языка) |
700 / страница * 1 300 / страница * |
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода. |
Разделяем тематики и направления
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 500 переводчиков английского языка
Бюро переводов "Перевод и Право" за долгие годы работы с английским языков и сотрудничества с западными и российскими компаниями, собрало ценный опыт не только в переводе с русского на английский язык, но и в оформлении юридических документов. Что немало важно при грамотном переводе юридических документов.
На сегодняшний день, в нашей компании насчитывается более 50 переводчиков, которые специализируются на юридических переводах с английского языка. Уровень знания языка каждого из переводчиков подтвержден дипломами и международными сертификатами об образовании. А также успешным опытом работы за рубежом. Опыт работы всех переводчиков не менее 5 лет.
Паспорт — самый важный документ гражданина страны, достигшего определенного возраста, удостоверяющий личность. Для выездов за рубеж используется заграничный паспорт. Получение и замена паспорта регулируются законодательно. Например, в России паспорт впервые выдают в 14 лет, а заменить его нужно в случае изменения имени или фамилии, а также по достижению определенного возраста, а именно, в 20 и 45 лет.
Без паспорта человек не может воспользоваться своими правами — он не вправе заключать сделки, выполнять операции в банке, осуществлять операции с недвижимостью, не может выехать в другую страну. Без этого важного документа невозможна регистрация брака и рождения ребенка. Паспорт также необходим для обращения в суд или в медицинское учреждение.
Бывают ситуации, когда необходим перевод паспорта на английский язык с нотариальным заверением. Вот некоторые примеры:
Если переведенные страницы паспорта не подверглись изменениям, то срок действия перевода не ограничен. Но если изменились данные, появилась какая-либо новая отметка или штамп, нотариально удостоверенный перевод становится недействительным.
При переводе паспорта переводятся абсолютно все данные, включая буквенные обозначения, печати и штампы, названия и коды государственных органов, выдавших документ. Стоимость услуги зависит от языка, срочности и необходимости нотариального заверения. Если вам нужен перевод удостоверения личности, российского или заграничного паспорта, свидетельства о рождении, браке, смерти или любого другого личного документа, обращайтесь в бюро в Москве! Мы подберем внимательного и ответственного исполнителя, и перевод будет выполнен в кратчайшие сроки, без ошибок и опечаток.