Перевод паспорта
4.7 5
Перевод паспорта на английский язык

Перевод паспорта

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Паспорт / + все страницы 700/ 1 200 
Нотариальное заверение 1 документа 500  
Нотариальная копия 1 документа 100  
Европейские языки
Албанский 1100 / стр.
Английский 650 / стр.
Белоруский 650 / стр.
Болгарский 650 / стр.
Боснийский 700 / стр.
Венгерский 650 / стр.
Голландский/ Нидерландский 900 / стр.
Греческий 700 / стр.
Датский 900 / стр.
Иврит 1000 / стр.
Ирландский 1100 / стр.
Исландский 1100 / стр.
Испанский 750 / стр.
Итальянский 750 / стр.
Каталонский 1100 / стр.
Латынь 1100 / стр.
Латышский 750 / стр.
Литовский 650 / стр.
Молдавский/Румынский 650 / стр.
Немецкий 750 / стр.
Норвежский 900 / стр.
Польский 750 / стр.
Португальский 750 / стр.
Сербский 650 / стр.
Словацкий 700 / стр.
Словенский 700 / стр.
Татарский 650 / стр.
Украинский 700 / стр.
Финский 900 / стр.
Французский 750 / стр.
Хорватский 700 / стр.
Черногорский 700 / стр.
Чешский 750 / стр.
Шведский 750 / стр.
Эстонский 750 / стр.
Языки Азии
Бенгальский 1200 / стр.
Бирманский 1200 / стр.
Вьетнамский 1200 / стр.
Индонезийский 1200 / стр.
Китайский 1000/ стр.
Корейский 1200 / стр.
Кхмерский 1200 / стр.
Лаоский 1200 / стр.
Малайзийский 1200 / стр.
Монгольский 1200 / стр.
Непальский 1200 / стр.
Санскрит 1200 / стр.
Тайский 1200 / стр.
Урду 900 / стр.
Хинди 1200 / стр.
Японский 1200 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский 650 / стр.
Арабский 1200 / стр.
Армянский 650 / стр.
Башкирский 650 / стр.
Грузинский 650 / стр.
Казахский 650 / стр.
Киргизский 650 / стр.
Персидский/Фарси 900 / стр.
Таджикский 650 / стр.
Турецкий 650 / стр.
Туркменский 650 / стр.
Узбекский 650 / стр.

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Анг
  • Рус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Анг
  • Рус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Анг
  • Рус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Пор
  • Рус
  • Фра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Анг
  • Рус

К. Светлана

Письменный

Львов
  • Анг
  • Рус
  • Укр

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Исп
  • Рус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Рус

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод

Приложите файл, если нужно (word, excel, pdf, jpg, gif)

Бюро переводов "Перевод и Право" за долгие годы работы с английским языков и сотрудничества с западными и российскими компаниями, собрало ценный опыт не только в переводе с русского на английский язык, но и в оформлении юридических документов. Что немало важно при грамотном переводе юридических документов.

На сегодняшний день, в нашей компании насчитывается более 50 переводчиков, которые специализируются на юридических переводах с английского языка. Уровень знания языка каждого из переводчиков подтвержден дипломами и международными сертификатами об образовании. А также успешным опытом работы за рубежом. Опыт работы всех переводчиков не менее 5 лет.

Перевод паспорта на английский язык с нотариальным заверением

Паспорт — самый важный документ гражданина страны, достигшего определенного возраста, удостоверяющий личность. Для выездов за рубеж используется заграничный паспорт. Получение и замена паспорта регулируются законодательно. Например, в России паспорт впервые выдают в 14 лет, а заменить его нужно в случае изменения имени или фамилии, а также по достижению определенного возраста, а именно, в 20 и 45 лет.

Без паспорта человек не может воспользоваться своими правами — он не вправе заключать сделки, выполнять операции в банке, осуществлять операции с недвижимостью, не может выехать в другую страну. Без этого важного документа невозможна регистрация брака и рождения ребенка. Паспорт также необходим для обращения в суд или в медицинское учреждение.

Бывают ситуации, когда необходим перевод паспорта на английский язык с нотариальным заверением. Вот некоторые примеры:

  • Получение разрешения на въезд в иностранное государство;
  • Поступление в иностранное учебное заведение;
  • Устройство на работу за границей;
  • Оформление наследства за рубежом;
  • Регистрация фирмы в чужой стране;
  • Предоставление документов в посольства выбранной страны при иммиграции;
  • Оформление брака с гражданином иностранного государства;
  • Получение свидетельства о рождении ребенка за границей.

Если переведенные страницы паспорта не подверглись изменениям, то срок действия перевода не ограничен. Но если изменились данные, появилась какая-либо новая отметка или штамп, нотариально удостоверенный перевод становится недействительным.

При переводе паспорта переводятся абсолютно все данные, включая буквенные обозначения, печати и штампы, названия и коды государственных органов, выдавших документ. Стоимость услуги зависит от языка, срочности и необходимости нотариального заверения. Если вам нужен перевод удостоверения личности, российского или заграничного паспорта, свидетельства о рождении, браке, смерти или любого другого личного документа, обращайтесь в бюро в Москве! Мы подберем внимательного и ответственного исполнителя, и перевод будет выполнен в кратчайшие сроки, без ошибок и опечаток.

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в WhatsApp
WhatsApp