Сертификация
4.8 5
Перевод научных статей
Перевод научных статей на другие языки

Заказать перевод научных статей в Москве

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Паспорт / + все страницы от 750/ от 1 200 
Водительское удостоверение от 750 
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) от 900  
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) от 850  
Аттестат / + прилож. к аттестату от 750/ от 1100  
Диплом / + прилож. к диплому от 750/ от 1 500  
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) от 800  
Согласие на выезд ребенка от 900 
Доверенность от 1 000  
Печать / штамп на документе от 350  
Таможенная декларация (3 позиции) от 1 300 
Нотариальное заверение 1 док-та (Москва) 650  
Нотариальная копия 1 стр. док-та 150  
Европейские языки
Албанский Албанский 1400 / стр.
Английский Английский 700 / стр.
Белорусский Белорусский 650 / стр.
Болгарский Болгарский 800 / стр.
Боснийский Боснийский 1400 / стр.
Венгерский Венгерский 1000 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 950 / стр.
Греческий Греческий 1000 / стр.
Датский Датский 1100 / стр.
Иврит Иврит 1300 / стр.
Ирландский Ирландский 1300 / стр.
Исландский Исландский 1300 / стр.
Испанский Испанский 800 / стр.
Итальянский Итальянский 800 / стр.
Каталонский Каталонский 1300 / стр.
Латынь Латынь 1300 / стр.
Латышский Латышский 800 / стр.
Литовский Литовский 800 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 800 / стр.
Немецкий Немецкий 800 / стр.
Норвежский Норвежский 1000 / стр.
Польский Польский 800 / стр.
Португальский Португальский 1000 / стр.
Сербский Сербский 900 / стр.
Словацкий Словацкий 1 100 / стр.
Словенский Словенский 950 / стр.
Татарский Татарский 700 / стр.
Украинский Украинский 700 / стр.
Финский Финский 1000 / стр.
Французский Французский 800 / стр.
Хорватский Хорватский 800 / стр.
Черногорский Черногорский 700 / стр.
Чешский Чешский 1200 / стр.
Шведский Шведский 1500 / стр.
Эстонский Эстонский 1 100 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1400 / стр.
Бирманский Бирманский 1400 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1400 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1400 / стр.
Китайский Китайский 1400/ стр.
Корейский Корейский 1400 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1400 / стр.
Лаоский Лаоский 1400 / стр.
Малайзийский Малайзийский 1400 / стр.
Монгольский Монгольский 1400 / стр.
Непальский Непальский 1400 / стр.
Санскрит Санскрит 1400 / стр.
Тайский Тайский 1400 / стр.
Урду Урду 1400 / стр.
Хинди Хинди 1400 / стр.
Японский Японский 1500 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 700 / стр.
Арабский Арабский 1400 / стр.
Армянский Армянский 700 / стр.
Башкирский Башкирский 700 / стр.
Грузинский Грузинский 700 / стр.
Казахский Казахский 700 / стр.
Киргизский Киргизский 700 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 1300 / стр.
Таджикский Таджикский 700 / стр.
Турецкий Турецкий 950 / стр.
Туркменский Туркменский 800 / стр.
Узбекский Узбекский 700 / стр.

* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 1500 переводчиков

Рассчитать стоимость перевода

* одна условная страница это 1800 знаков с пробелами.

Дополнительные услуги:

Глобализация создает широкие возможности для сотрудничества: ученые из разных стран обмениваются идеями, работают над совместными проектами, участвуют в международных конференциях. Важным условием плодотворного интеллектуального взаимодействия является точный перевод научных статей и других узкопрофильных материалов на язык коллег.

Передача содержания исследовательских работ — сложная задача даже для опытного переводчика, поскольку они написаны научным стилем с обильным использованием специальной и профессиональной терминологии. Лингвисту предстоит отыскать эквиваленты этих терминов в том языке, на который он переводит текст, а для этого ему необходимо хорошо разбираться в системе кодифицированных понятий конкретной науки.

Но это не все: качественный перевод научных статей требует погружения в определенную область знаний. Переводчику нужно иметь достаточно обширное представление о теме исследования, особенно если речь идет о технических или медицинских документах: в противном случае он рискует неверно передать смысловые нюансы.

Результаты исследований ученых могут быть представлены в различных формах: от коротких тезисов до многотомных изданий. Чаще всего переводчик имеет дело с:

  • диссертациями;
  • статьями;
  • рефератами;
  • аналитическими обзорами;
  • монографиями;
  • справочниками;
  • докладами;
  • учебниками.

К числу наиболее типичных ситуаций, требующих перевода научных текстов, относятся:

  1. Публикации статей в иностранных журналах.
  2. Выступления на международных конференциях, круглых столах, симпозиумах.
  3. Написание и защита диссертаций.
  4. Рецензирование работ коллег из других стран.
  5. Получение грантов.
  6. Подготовка лекционных курсов.
  7. Научные командировки с целью установления профессиональных контактов.
  8. Трудоустройство в зарубежный вуз.
  9. Создание интернет-ресурсов, рассчитанных на международную аудиторию.

Цена перевода научных статей в Москве

Независимо от тематики и сложности текста, наше бюро «Перевод и Право» обеспечит точное воспроизведение его смысла. Гарантией высокого качества служит применение специальной лингвистической методики, предусматривающей несколько этапов работы над переводом.

На первом этапе наши лингвисты тщательно анализируют представленный материал, обращая особое внимание на термины и составляя отдельный терминологический словарь. Если в статье есть сложные места, наши переводчики обращаются за консультациями к ученым. Второй этап состоит из скрупулезной работы над текстом: при необходимости лингвист уточняет детали и нюансы у заказчика. Завершающий этап предусматривает участие редактора и вычитку носителем языка.

Вы можете заказать в нашем бюро в Москве услуги перевода научных статей как на английский язык и другие популярные языки, так и наоборот, с иностранного на русский. Для уточнения стоимости услуги и сроков ее выполнения обращайтесь к нашим менеджерам.

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube