Перевод научно-технический
4.7 5

Перевод научно-технической литературы на английский

Направления с которыми работают наши переводчики:

  • Авиация/космос
  • Строительство
  • Сельское хозяйство
  • Химия
  • Электроника/ электротехника, Мебель/
    обработка древесины, Металлургия

Заказать перевод



15 минут для подбора переводчика под Вашу тематику

500 человек, — столько профессиональных переводчиков в штате

Переводы осуществляют только носители языка

Наши специалисты на объектах

Перевод научно-технический

Стоимость перевода

Последовательный перевод:

Перевод на выставках; технический перевод ( пуска/наладка обрудования); перевод в нотариусе, суде; бизнес перевод; медицинские переводы; перевод по телефону, Skype; сопровождение.
от 6 000 / 1-3 часа *
от 8 000 / 8 часов *

Последовательный перевод
(высокий формат):

Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука
от 10 000 / 1-3 часа *
от 16 000 / 8 часов *

Синхронный перевод:

  • Москва
  • Санкт-Петербург
от 18 000 / человек, за 4 часа *
каждый последующий час — 4 500
от 36 000 / человек, за 8 часов *
каждый последующий час — 4 500
Синхронный перевод в других города России Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально.

Письменный перевод

Стоимость с английского на русский

от 550 / страница *

Стоимость с русского на английский

от 550 / страница *
Письменный перевод носителем языка от от 1 100 / страница *
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Гид-переводчик

группы до 40 человек
9 000 / 1-4 часа
каждый последующий час — 2 000
12 000 / 8 часов
каждый последующий час — 2 000
Письменный перевод носителем языка 1 100 / 1 страница *
Срочный письменный перевод "с" или "на" английский язык 750 / 1 страница *
Нотариальное заверение перевода 500 / документ (не более 10 листов)
Аудио и видео озвучка 2 000 / минута
минимальный заказ — 5 минут
Перевод аудиофайлов
На русский язык с английского
На английский язык (носителем языка)
 
700 / страница *
1 300 / страница *
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Выберите переводчика

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка




Примеры работ

Прогресс в научно-технической сфере невозможен без информационного обмена между специалистами,
говорящими на разных языках, который позволяет отслеживать новые разработки, появляющиеся за
границей, по иностранным патентным изданиям, отраслевым журналам, справочникам, рефератам. Но
не все научные работники владеют иностранными языками, и им требуются услуги переводчиков.

При работе с англоязычными научно-техническими текстами переводчик должен точно передать
авторские идеи в форме, характерной для русскоязычных источников, то есть точно, кратко и по
существу, без эмоционально окрашенных элементов. Особенности стиля подлинника сохранять не
обязательно. Основное в русскоязычном тексте технической направленности — ясность, лаконичность
и логичность изложения, однозначные определения.

Особенности перевода английской научно-технической литературы

Чтобы верно понять и перевести труд научно-технической направленности, надо не только в
совершенстве владеть английским языком, но и хорошо знать соответствующую тематику и
терминологию. Последнее — самое сложное.


Большая часть технических терминов понятна лишь специалистам в соответствующей области. Также в
англоязычной научной литературе используются общеупотребительные слова в специальном значении,
тут тоже возможна путаница. Часто используются аббревиатуры, иногда состоящие из двух-трех букв,
которые не характерны для русских текстов.

Перевод научного текста с русского на английский

Если вам нужен научно-технический перевод, доверьтесь профессионалам! «Перевод и право» подберет
технического переводчика, разбирающегося в вашей области. Стоимость зависит от объема, сложности
и тематики. Выполним заказ максимально быстро и без ущерба для качества.

Заказать перевод