Направления с которыми работают наши переводчики:
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64
Образование:
Образование:
Образование:
| Срочный перевод | +30-50% к стоимости услуг |
| Европейские языки | |
|---|---|
|
|
1540 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
715 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
1045 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
1210 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
990 / стр. |
|
|
1 210 / стр. |
|
|
1045 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
1320 / стр. |
|
|
1650 / стр. |
|
|
1 210 / стр. |
| Языки Азии | |
|---|---|
|
|
1980 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540/ стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1500 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
1650 / стр. |
| Ближнего и Среднего Востока | |
|---|---|
|
|
770 / стр. |
|
|
1540 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
1430 / стр. |
|
|
770 / стр. |
|
|
1045 / стр. |
|
|
880 / стр. |
|
|
770 / стр. |
* Стоимость перевода указана без НДС. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.
Бесплатная правка и редактирование перевода, если ошибка со стороны Бюро.
Выполним тестовый перевод, чтобы вы могли оценить качество нашей работы.
Электронная почта – основное средство деловой и личной коммуникации между жителями разных стран и континентов. В отличие от телефонного разговора, переписка фиксируется на почтовых серверах, а потому требует более серьезного отношения к словам и формулировкам. Поэтому перевод любого электронного письма на английский язык – непростая и ответственная задача.
Все email можно разделить на две категории: формальные (деловые) и неформальные (личные). Если личная переписка с друзьями и родственниками постепенно трансформировалась в режим видеозвонков по Скайпу и прочим мессенджерам, то деловая, напротив, становится все более обширной и популярной. Обмен сообщениями между структурными подразделениями крупных корпораций, резюме, обращение в техподдержку или онлайн-магазин, рассылка коммерческих предложений – далеко не все разновидности формальных email, нуждающихся в грамотном переводе. Также распространены такие типы писем, как:
Чтобы донести смысл и направленность письма до адресата без искажений, необходим корректный литературный перевод на английский язык с учетом контекста и делового этикета.
И личная, и формальная переписка нуждаются в максимально точной передаче средствами другого языка смыслового и стилистического содержания. Однако в таких письмах совершенно разная стилистика, фразеология и даже структура. Кроме того, в деловой речи могут присутствовать специфическая терминология, лексические клише, аббревиатуры, названия документов, что существенно усложняет процесс адекватного перевода. Итоговый документ, передающий содержание источника, должен соответствовать канонам современного английского делового стиля, которому свойственны:
Композиционно любое электронное письмо состоит из приветствия, сообщения, заключения и подписи. Если прилагаются вложения, уместно сопроводить переводом и их.
Таким образом, чтобы качественно выполнить перевод электронного письма на английский, необходимо в совершенстве знать оба языка, обладать безупречной грамотностью и опытом успешного выполнения подобных задач.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64