Сертификация
4.8 5
Перевод документов для визы
Перевод документов для визы на другие языки

Заказать перевод документов для визы в Москве

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Паспорт / + все страницы от 750/ от 1 200 
Водительское удостоверение от 750 
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) от 900  
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) от 850  
Аттестат / + прилож. к аттестату от 750/ от 1100  
Диплом / + прилож. к диплому от 750/ от 1 500  
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) от 800  
Согласие на выезд ребенка от 900 
Доверенность от 1 000  
Печать / штамп на документе от 350  
Таможенная декларация (3 позиции) от 1 300 
Нотариальное заверение 1 док-та (Москва) 650  
Нотариальная копия 1 стр. док-та 150  
Европейские языки
Албанский Албанский 1400 / стр.
Английский Английский 700 / стр.
Белорусский Белорусский 650 / стр.
Болгарский Болгарский 800 / стр.
Боснийский Боснийский 1400 / стр.
Венгерский Венгерский 1000 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 950 / стр.
Греческий Греческий 1000 / стр.
Датский Датский 1100 / стр.
Иврит Иврит 1300 / стр.
Ирландский Ирландский 1300 / стр.
Исландский Исландский 1300 / стр.
Испанский Испанский 800 / стр.
Итальянский Итальянский 800 / стр.
Каталонский Каталонский 1300 / стр.
Латынь Латынь 1300 / стр.
Латышский Латышский 800 / стр.
Литовский Литовский 800 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 800 / стр.
Немецкий Немецкий 800 / стр.
Норвежский Норвежский 1000 / стр.
Польский Польский 800 / стр.
Португальский Португальский 1000 / стр.
Сербский Сербский 900 / стр.
Словацкий Словацкий 1 100 / стр.
Словенский Словенский 950 / стр.
Татарский Татарский 700 / стр.
Украинский Украинский 700 / стр.
Финский Финский 1000 / стр.
Французский Французский 800 / стр.
Хорватский Хорватский 800 / стр.
Черногорский Черногорский 700 / стр.
Чешский Чешский 1200 / стр.
Шведский Шведский 1500 / стр.
Эстонский Эстонский 1 100 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1400 / стр.
Бирманский Бирманский 1400 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1400 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1400 / стр.
Китайский Китайский 1400/ стр.
Корейский Корейский 1400 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1400 / стр.
Лаоский Лаоский 1400 / стр.
Малайзийский Малайзийский 1400 / стр.
Монгольский Монгольский 1400 / стр.
Непальский Непальский 1400 / стр.
Санскрит Санскрит 1400 / стр.
Тайский Тайский 1400 / стр.
Урду Урду 1400 / стр.
Хинди Хинди 1400 / стр.
Японский Японский 1500 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 700 / стр.
Арабский Арабский 1400 / стр.
Армянский Армянский 700 / стр.
Башкирский Башкирский 700 / стр.
Грузинский Грузинский 700 / стр.
Казахский Казахский 700 / стр.
Киргизский Киргизский 700 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 1300 / стр.
Таджикский Таджикский 700 / стр.
Турецкий Турецкий 950 / стр.
Туркменский Туркменский 800 / стр.
Узбекский Узбекский 700 / стр.

* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 1500 переводчиков

Рассчитать стоимость перевода

* одна условная страница это 1800 знаков с пробелами.

Дополнительные услуги:

Для путешествия, учебы, работы, медицинского туризма и других действий по пересечению границы определенных стран требуется перевод документов для визы. В большинстве случаев над заполнением документов должен работать сертифицированный переводчик. Рассказываем об особенностях оформления документации для въезда в страны с визовым режимом. 

Какие документы необходимо переводить? 

В большинстве стран с визовым режимом консульство требует переведенную документацию на английском языке. Иногда подобные бумаги заполняется только на государственном либо на нескольких языках. 

Общепринятый перечень документации, которую необходимо перевести или заполнить на иностранном языке для посольства:

  • Анкета. Указывается личная информация, заполняется онлайн или оффлайн. 
  • Мотивационное письмо. Используется для оформления длительного пребывания в выбранной стране. 
  • Паспорта. Обычно переводят загранпаспорт. Но, иногда требуется внутренний российский. 
  • Справки. Нужно собрать и перевести множество справок — из банка о счетах, операциях и наличии средств, с рабочего места. В консульство предоставляются переведенные свидетельства о браке, подтвержденные права на владение недвижимостью. 

В случае планирования долгосрочного пребывания в стране из-за работы, учебы, заключения брака дополнительно требуют подтверждение отсутствия судимости, аттестат, диплом. Посольство принимает правильно переведенную документацию с нотариальным заверением (в большинстве случаев). 

Интересные особенности перевода документов для визы 

Требования к переведенным бумагам у государств с визовым режимом значительно отличаются. Например, для английской визы требуется сертифицированный перевод документации, которая собрана для выбранного типа поездки. Особенность: для визы в Великобританию с пребыванием более 6 месяцев перевод заверяется у нотариуса. 

Поездка в Австрию подразумевает наличие переведенных бумаг на немецкий или английский язык, сертифицированный перевод обязателен. Австралия и Новая Зеландия принимают визовый документальный пакет на английском с нотариальным заверением, Греция — на греческом с нотариусом и апостилем. 

Заказать нотариальный перевод документов для визы в США, Великобританию, Канаду

Очевидно, что самостоятельно переведенные документы могут содержать ошибки. Здесь не подходит обычное исправление, поскольку любая неточность чревата отказом в выдаче визы. В нашем Бюро «Перевод и Право» можно перевести документацию для визовых поездок и заверить нотариально. 

Переводчики работают с текстами любой сложности — правильно расшифровывают печати, адреса, аббревиатуру. Мы оказываем подобные услуги в Москве официально: есть сертификат и штат квалифицированных специалистов, в том числе носители иностранных языков. Стоит отметить, что оформленные у нас документы для консульства будут содержать штамп Бюро, информацию о выполненной работе. 

Стоимость зависит от сложности и количества переводимой документации. Заказывать услугу перевода документов для США, Великобритании, Канады в Бюро желательно для всех виз, в том числе без требования официального сертификата и штампа. Таким способом вы получите качественную работу без ошибок, сэкономите время, минимизируете риск отказа.

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube