Бессрочная гарантия
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.
Бесплатная правка и редактирование перевода, если ошибка со стороны Бюро.
Выполним тестовый перевод, чтобы вы могли оценить качество нашей работы.
| Европейские языки | |
|---|---|
|
|
1400 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
650 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
950 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
900 / стр. |
|
|
1 100 / стр. |
|
|
950 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
1200 / стр. |
|
|
1500 / стр. |
|
|
1 100 / стр. |
| Языки Азии | |
|---|---|
|
|
1800 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400/ стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1500 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1500 / стр. |
| Ближнего и Среднего Востока | |
|---|---|
|
|
700 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
950 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
700 / стр. |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 1500 переводчиков
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию
переводчиков
Разумная
стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики
получали образование в лучших университетах
В штате более 1500 переводчиков
Брошюры - популярный элемент рекламной продукции, в котором приводится краткая информация о проекте, деятельности компании, мероприятии. Брошюрами пользуются во время проведения форумов, симпозиумов, выставок, презентаций, чтобы участники могли иметь представление о предмете обсуждения.
Если речь идет о выходе на зарубежные рынки, о мероприятиях международного уровня, необходим перевод брошюр на языки всех участников. От качества перевода зависит продвижение услуг, товаров на зарубежном рынке, заинтересованность иностранных партнеров в сотрудничестве, соответственно, прибыль.
Брошюра - печатное издание в форме компактного журнала, в котором содержится информация о компании, ее услугах, продукции, контактные данные. Это узкоспециализированная полезная информация для конкретной целевой аудитории, поэтому ее перевод должен быть максимально точным и понятным.
При переводе на разные языки должен учитываться ряд факторов, и один из них - характер содержания. Он может быть ознакомительный, информационный, туристический, рекламный, продающий. В зависимости от тематики содержания для осуществления перевода подбирается профильный специалист с опытом работы с такими текстами. Если нужно перевести туристическую брошюру, этим занимается один переводчик, если о возможностях и деятельности предприятия - другой. В любом случае это будет опытный лингвист с профильным образованием.
Каждый вид перевода имеет свои особенности - терминологию, концепцию, маркетинговую стратегию. Нужно учитывать особенности языка и культуры страны, для аудитории которой переводится брошюра. Это должен быть не дословный перевод, при котором частично теряется эстетичность подачи материала. Переведенный текст в чем-то может отличаться от оригинала, но не должен терять оригинального смысла, должен быть прост для восприятия.
Особое внимание стоит уделить грамотному переводу терминов и сохранению стиля. С такой работой может справиться только квалифицированный переводчик, возможно, носитель языка. Перевод должны делать только дипломированные лингвисты со специализацией в области тематики перевода.
Стоит уделить внимание и наглядности подачи материала, поэтому переведенная брошюра должна максимально соответствовать оригиналу по формату. Оригинал разрабатывают специалисты, выбирая удобный для восприятия формат с фотографиями, списками, таблицами. Переводчик обязан вписаться в эти рамки.
Перевод брошюр на разные языки в нашем бюро осуществляют специалисты с большим опытом работы. Оставляйте заявку.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64