Апостиль водительского удостоверения
4.7 5
Апостиль водительского удостоверения

Апостиль водительского удостоверения

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Апостиль
Стоимость услуги зависит от стоимости
специального сбора в консульстве той страны,
где проставляется отметка.
от 5 000  
Европейские языки
Албанский 1100 / стр.
Английский 650 / стр.
Белоруский 650 / стр.
Болгарский 650 / стр.
Боснийский 700 / стр.
Венгерский 650 / стр.
Голландский/ Нидерландский 900 / стр.
Греческий 700 / стр.
Датский 900 / стр.
Иврит 1000 / стр.
Ирландский 1100 / стр.
Исландский 1100 / стр.
Испанский 750 / стр.
Итальянский 750 / стр.
Каталонский 1100 / стр.
Латынь 1100 / стр.
Латышский 750 / стр.
Литовский 650 / стр.
Молдавский/Румынский 650 / стр.
Немецкий 750 / стр.
Норвежский 900 / стр.
Польский 750 / стр.
Португальский 750 / стр.
Сербский 650 / стр.
Словацкий 700 / стр.
Словенский 700 / стр.
Татарский 650 / стр.
Украинский 700 / стр.
Финский 900 / стр.
Французский 750 / стр.
Хорватский 700 / стр.
Черногорский 700 / стр.
Чешский 750 / стр.
Шведский 750 / стр.
Эстонский 750 / стр.
Языки Азии
Бенгальский 1200 / стр.
Бирманский 1200 / стр.
Вьетнамский 1200 / стр.
Индонезийский 1200 / стр.
Китайский 1000/ стр.
Корейский 1200 / стр.
Кхмерский 1200 / стр.
Лаоский 1200 / стр.
Малайзийский 1200 / стр.
Монгольский 1200 / стр.
Непальский 1200 / стр.
Санскрит 1200 / стр.
Тайский 1200 / стр.
Урду 900 / стр.
Хинди 1200 / стр.
Японский 1200 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский 650 / стр.
Арабский 1200 / стр.
Армянский 650 / стр.
Башкирский 650 / стр.
Грузинский 650 / стр.
Казахский 650 / стр.
Киргизский 650 / стр.
Персидский/Фарси 900 / стр.
Таджикский 650 / стр.
Турецкий 650 / стр.
Туркменский 650 / стр.
Узбекский 650 / стр.

Примеры работ

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Анг
  • Рус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Анг
  • Рус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Анг
  • Рус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Пор
  • Рус
  • Фра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Анг
  • Рус

К. Светлана

Письменный

Львов
  • Анг
  • Рус
  • Укр

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Исп
  • Рус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Рус

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод

Приложите файл, если нужно (word, excel, pdf, jpg, gif)

Ваша путешествие предполагает использование транспорта? Для этого вам необходимо иметь документ, дающий право пользоваться авто за границей. Способ, делающий законным ваши документы в других странах, называется апостилем. Исходя из Гаагской конвенции 1961 года документы, которые выдаются одной из стран-подписантов, заверенные апостилем имеют правомерность на территории всех остальных государств. Водительское удостоверение личности набирает юридическую силу для законного использования в других странах с момента проставления апостиля.

Проставить апостиль водительских прав в Москве

Если вам необходимо срочно уехать, то вы можете существенно сэкономить время на апостилировании документа. В отличие от государственной услуги, которая занимает до семи дней, мы делаем все в комплексе гораздо быстрее. Апостиль для водительского удостоверения может быть поставлен только на копию документа от нотариуса. Эту услугу предоставит вам наше бюро. Копия от нотариуса с переводом на язык той страны в которую вы отправляетесь с проставленным апостилем будет предоставлена вам нашими специалистами максимально быстро. У нас работают переводчики с самой высокой квалификацией, поэтому мы несем всю ответственность за юридически грамотный перевод вашего документа. В случае, к нам обращаются граждане другой страны, мы с удовольствием оказываем им помощь в заверении документов у нотариуса, проставляем апостиль в юстиции и профессионально делаем перевод каждого необходимого документа.

Апостиль и перевод водительских прав на английский язык

Практически во всех странах мира могут принять заверенные нотариусом копии документов на английском языке. Но права для управления авто отличаются тем, что их перевод строго регламентируется образцами написания. При переводе на английский язык наши переводчики делают как перевод главного текста документа, так и перевод условных обозначений и даже перевод цифр. У перевода на английский язык права на управлением автомобиля есть своя специфика, которой наши специалисты строго придерживаются. Основные случаи, когда вам может понадобиться апостиль для водительского удостоверения:
• Приобретение автомобиля за рубежом
• Путешествие на своем автомобиле за границу
• Переезд в другую страну проживания
• Работа за границей, предполагающая использование транспортного средства


Важно понимать, что в некоторых странах, отсутствие нотариально заверенных и переведенных на язык принимающей страны прав, считается очень серьезным правонарушением. Это может привести к депортации из страны.
Сколько стоит апостиль в нашем бюро переводов вы можете узнать на нашем сайте, наши операторы проконсультируют вас по всем возникающим вопросам.

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в WhatsApp
WhatsApp