Сертификация ISO
Режим работы Бюро переводов:
Пн-Пт: 9:00 - 18:00, Сб: 9:00 - 13:00
4.8 5

Апостиль на согласие на выезд ребенка за границу

Виды документы для перевода апостиля:

  • Договор, соглашение
  • Паспорт
  • Диплом, аттестат
  • Водительские права
  • Лицензия, сертификат, патент
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Доверенность
  • Свидетельство о регистрации
  • Штамп, печать
Заказать перевод

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64

15 минут для подбора переводчика

15 минут
для подбора переводчика
под Вашу тематику

Более 2000 переводчиков

Более 2000
профессиональных
переводчиков в штате

Апостиль на согласие на выезд ребенка за границу на другие языки

Путешествия за границу с несовершеннолетними детьми или их выезд без сопровождения родителей требуют соблюдения юридических формальностей. Одним из основных документов является нотариальное согласие на выезд ребенка. Для предъявления согласия на территории государств, присоединившихся к Гаагской конвенции 1961 года, этот документ должен пройти упрощённую процедуру легализации — апостилирование.

Апостилирование необходимо в случае, если:

  • ребёнок выезжает за пределы Российской Федерации с одним из родителей;
  • ребёнок путешествует в сопровождении третьих лиц (родственников, тренеров, руководителей группы) в отсутствие обоих родителей;
  • требуется предоставить документы в официальные учреждения иностранного государства (школы, лагеря, медицинские организации).

Для оформления визы часто требуется не только апостиль на согласие на выезд, но и перевод документа на английский язык или язык страны назначения.

Качество

Качество

  • Переводим носителями языка
  • Более 1500 специалистов в 35 странах мира
  • Опыт от 7 лет в России и за рубежом
  • Ваш перевод выполняет переводчик + редактор + корректор
  • Профильное образование (тех, юр, мед, худ, IT)
Гарантии

Гарантии

  • Более 4700 довольных клиентов
  • Опыт работы с 2014 года
  • Нам доверяют крупные международные организации
  • Положительные отзывы и рекомендации от клиентов
  • Наличие сертификата качества ISO 17100:2015
Экономия

Экономия

  • Большие скидки для постоянных клиентов
  • Современные технологии, снижающие стоимость перевода
  • Бесплатный тестовый перевод
  • Разумная стоимость за качественный перевод
Скорость и удобство

Скорость и удобство

  • Подбор переводчика в течение 15 минут
  • Срочные переводы за 1 час
  • Индивидуальное обслуживание клиентов
  • Офис в пешей доступности от м. Савёловская/Дмитровская
Лучшие
специалисты
в области
юридического
перевода
 
Английский
Русский

Образование:

  • Московский государственный лингвистический университет (переводческий)
  • Лундский унивеситет (Швеция) (Лингвистика)
  • Московский Государственный лингвистический Университет (Переводческий)
  • Курсы гидов-переводчиков при Всероссийской Ассоциации гидов-переводчиков (Курсы гидов-переводчиков)
  • “ЛингваКонференцсервис” (повышение квалификации) (Курс синхронного перевода)
Английский
Русский

Образование:

  • Тульский Государственный Педагогический Университет им. Л.Н. Толстого (Иностранных языков)
Английский
Русский

Образование:

  • Бурятский Государственный Университет (Факультет иностранных языков)
  • Международная Академия Туризма ()
  • McLeannan Community Colleague (Accounting )

Порядок и способы получения апостиля на согласие

Согласно российским законам, апостиль на нотариальные документы, к которым относится согласие, проставляет Министерство юстиции РФ (Минюст России) и его территориальные органы. Это трудоёмкая процедура, которая включает проверку документа, внесение данных в реестр и проставление самого штампа.

Чтобы получить апостиль самостоятельно, вам необходимо:

  1. оформить у нотариуса согласие на выезд ребёнка (или иметь готовый документ);
  2. подать заявление и оригинал согласия в управление Минюста по месту нахождения нотариуса;
  3. дождаться решения и получить документ.

Заказать апостиль согласие на выезд ребенка за границу в Москве

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Апостиль 1 док-та
Апостиль в РФ только с РУС на иностранный язык.
от 8 250  
Европейские языки
Албанский Албанский 1100 / стр.
Английский Английский 770 / стр.
Белорусский Белорусский 770 / стр.
Болгарский Болгарский 880 / стр.
Боснийский Боснийский 880 / стр.
Венгерский Венгерский 1100 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 1100 / стр.
Греческий Греческий 1100 / стр.
Датский Датский 1100 / стр.
Иврит Иврит 1430 / стр.
Ирландский Ирландский 1430 / стр.
Исландский Исландский 1430 / стр.
Испанский Испанский 880 / стр.
Итальянский Итальянский 880 / стр.
Каталонский Каталонский 1430 / стр.
Латынь Латынь 1430 / стр.
Латышский Латышский 880 / стр.
Литовский Литовский 880 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 880 / стр.
Немецкий Немецкий 880 / стр.
Норвежский Норвежский 1100 / стр.
Польский Польский 880 / стр.
Португальский Португальский 1100 / стр.
Сербский Сербский 880 / стр.
Словацкий Словацкий 1 430 / стр.
Словенский Словенский 1100 / стр.
Татарский Татарский 770 / стр.
Украинский Украинский 770 / стр.
Финский Финский 1100 / стр.
Французский Французский 880 / стр.
Хорватский Хорватский 880 / стр.
Черногорский Черногорский 880 / стр.
Чешский Чешский 1430 / стр.
Шведский Шведский 1430 / стр.
Эстонский Эстонский 1 100 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1880 / стр.
Бирманский Бирманский 1540 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1540 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1540 / стр.
Китайский Китайский 1540 / стр.
Корейский Корейский 1540 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1540 / стр.
Лаосский Лаосский 1540 / стр.
Малайзийский Малайзийский 1540 / стр.
Монгольский Монгольский 1540 / стр.
Непальский Непальский 1540 / стр.
Санскрит Санскрит 1540 / стр.
Тайский Тайский 1540 / стр.
Урду Урду 1540 / стр.
Хинди Хинди 1540 / стр.
Японский Японский 1540 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 770 / стр.
Арабский Арабский 1540 / стр.
Армянский Армянский 770 / стр.
Башкирский Башкирский 770 / стр.
Грузинский Грузинский 770 / стр.
Казахский Казахский 770 / стр.
Киргизский Киргизский 770 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 1540 / стр.
Таджикский Таджикский 770 / стр.
Турецкий Турецкий 1000 / стр.
Туркменский Туркменский 770 / стр.
Узбекский Узбекский 770 / стр.

* Стоимость перевода указана без НДС. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа

Рассчитать стоимость перевода

* одна условная страница это 1800 знаков с пробелами.

Дополнительные услуги:

Бюро переводов гарантирует:
Бессрочная гарантия

Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.

Вернём деньги

Бесплатная правка и редактирование перевода, если ошибка со стороны Бюро.

Пробный перевод

Выполним тестовый перевод, чтобы вы могли оценить качество нашей работы.

Примеры работ

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Наши услуги

Компания «Перевод и Право» оказывает услуги проставления апостиля на согласие на выезд ребёнка, избавляя вас от бюрократических сложностей и очередей. Предлагаем консультацию юриста, передачу документов в Минюст без вашего личного присутствия и доставку документа с апостилем любым удобным способом.

  • Для государств, не входящих в Гаагскую конвенцию, предлагаем консульскую легализацию.
  • Если у вас ещё нет согласия на выезд ребёнка, мы составим его текст, получим заверение у нотариуса и выполним перевод на язык принимающей страны.

Срок оказания услуги апостилирования составляет от 2 до 5 рабочих дней с момента передачи нам документа.

Апостиль ставится только на оригинал согласия, копия не подойдёт.

Присутствие родителей обязательно только для оформления согласия у нотариуса, а для апостилирования готового документа через нашу компанию — нет.

Срок действия апостиля определяет страна назначения. Обычно это срок действия согласия, но для виз часто требуется свежий документ.

Обратиться к нам вы можете любым удобным способом: по телефону, электронной почте или направить запрос через форму на сайте. Наши менеджеры ответят на все вопросы и рассчитают стоимость услуг.

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Telegram Telegram
Вконтакте WhatsApp rutube