Апостиль на справку с места жительства
4.7 5

Апостиль на справку с места жительства

Виды документы для перевода апостиля:

  • Договор, соглашение
  • Паспорт
  • Диплом, аттестат
  • Водительские права
  • Лицензия, сертификат, патент
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Доверенность
  • Свидетельство о регистрации
  • Штамп, печать

Заказать перевод



15 минут для подбора переводчика под Вашу тематику

более 500 профессиональных переводчиков в штате

Перевод носителями английского языка

Примеры работ

Апостиль на справку с места жительства

Стоимость перевода

Последовательный перевод:

На выставках; технический ( пуска/наладка обрудования); нотариус, в суде; бизнес перевод; медицинские переводы; по телефону, Skype; сопровождение.
от 6 000 / 1-3 часа *
от 8 000 / 8 часов *

Последовательный перевод
(высокий формат):

Форумы, семинары, презентации; на уровне глав глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука
от 10 000 / 1-3 часа *
от 16 000 / 8 часов *

Синхронный перевод:

  • Москва
  • Санкт-Петербург
от 18 000 / человек, за 4 часа *
каждый последующий час — 4 500
от 36 000 / человек, за 8 часов *
каждый последующий час — 4 500
Синхронный перевод в других города России Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально.

Письменный перевод

Стоимость с английского на русский

от 550 / страница *

Стоимость с русского на английский

от 550 / страница *
Письменный перевод носителем языка от от 1 100 / страница *
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Гид-переводчик

группы до 40 человек
9 000 / 1-4 часа
каждый последующий час — 2 000
12 000 / 8 часов
каждый последующий час — 2 000
Письменный перевод носителем языка 1 100 / 1 страница *
Срочный письменный перевод "с" или "на" английский язык 750 / 1 страница *
Нотариальное заверение перевода 500 / документ (не более 10 листов)
Аудио и видео озвучка 2 000 / минута
минимальный заказ — 5 минут
Перевод аудиофайлов
На русский язык с английского
На английский язык (носителем языка)
 
700 / страница *
1 300 / страница *
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Выберите переводчика

Разделяем тематики и направления

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка




Апостиль на справку с места жительства – документ, без которого не обойтись во многих жизненных ситуациях. Он требуется при заключении брака с гражданином другой страны, трудоустройстве за рубежом, оформлении ВНЖ и ПМЖ, решении вопросов, связанных с усыновлением детей-иностранцев. Чтобы максимально упростить процедуру апостилирования, стоит обратиться за помощью в специализированное агентство переводов.

Проставить апостиль на регистрацию по месту жительства в Москве

Первое, что предстоит сделать перед выездом за границу – это получить оригинал справки с места жительства. Оформление таких документов с 2016 года находится в компетенции территориальных отделений ГУВМ МВД РФ. Также справку о регистрации можно заказать:

  • В многофункциональном центре. Эти организации открыты в большинстве городов страны.
  • В управляющей компании. Ее сотрудники выпишут документ на основании данных из домовой книги.
  • В архиве. Архивное учреждение может находиться в администрации города или находиться отдельно.

Чтобы справка приобрела юридическую силу за рубежом, ее необходимо легализовать – проставить апостиль, подтверждающий подлинность. Проставление штампа установленной формы возможно на копии, заверенной нотариусом, или подшитом переводе.

Апостиль и перевод справки с места жительства на английский язык

Во многих случаях перед заверением требуется перевод справки с места жительства на английский язык. Несмотря на относительно небольшой объем этого документа, работа переводчика требует знаний, аккуратности и внимательности. Переводить приходится не только текст, но и подписи, печати, сокращения.

Когда все будет закончено, специалисты представят справку в Министерство юстиции для проставления апостиля. На руки клиент получает документ, готовый к подаче в Консульство страны назначения или другие уполномоченные органы. Он будет являться подтверждением того, что на Родине человек действительно проживает по указанному адресу.

Еще один важный для клиентов вопрос – сколько стоит оформление согласно требованиям адресата. Стоимость комплексной услуги перевода с последующим апостилированием в среднем составляет 5 000 руб. Если нужно перевести апостиль с английского языка и заверить его в нотариальной конторе – цена начинается от 1 500 руб. в зависимости от объема текста.

Перевод справки с места жительства на английский и проставление апостиля желательно доверять профессионалам, способным выполнить работу качественно. Это позволит избежать досадных ошибок и отказа в приеме документов со стороны зарубежных инстанций. Стоимость услуги вполне доступна, а за результат агентство отвечает своей репутацией.

Читать весь текст

Заказать перевод