Переводчик на мероприятие
4.7 5

Переводчик английского на мероприятие

Официальных мероприятия на которых может требоваться переводчик:

  • Выставки;
  • Конференции;
  • Симпозиумы;
  • Презентации;
  • Брифинги;
  • Саммиты;
  • Форумы;
  • Переговоры;
  • Семинары;
  • Банкеты и приемы и т.д.

Заказать перевод



15 минут для подбора переводчика под Вашу тематику

более 500 профессиональных переводчиков в штате

Перевод носителями английского языка

Переводчик на мероприятие

Стоимость перевода

Последовательный перевод:

На выставках; технический ( пуска/наладка обрудования); нотариус, в суде; бизнес перевод; медицинские переводы; по телефону, Skype; сопровождение.
от 6 000 / 1-3 часа *
от 8 000 / 8 часов *

Последовательный перевод
(высокий формат):

Форумы, семинары, презентации; на уровне глав глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука
от 10 000 / 1-3 часа *
от 16 000 / 8 часов *

Синхронный перевод:

  • Москва
  • Санкт-Петербург
от 18 000 / человек, за 4 часа *
каждый последующий час — 4 500
от 36 000 / человек, за 8 часов *
каждый последующий час — 4 500
Синхронный перевод в других города России Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально.

Письменный перевод

Стоимость с английского на русский

от 550 / страница *

Стоимость с русского на английский

от 550 / страница *
Письменный перевод носителем языка от от 1 100 / страница *
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Гид-переводчик

группы до 40 человек
9 000 / 1-4 часа
каждый последующий час — 2 000
12 000 / 8 часов
каждый последующий час — 2 000
Письменный перевод носителем языка 1 100 / 1 страница *
Срочный письменный перевод "с" или "на" английский язык 750 / 1 страница *
Нотариальное заверение перевода 500 / документ (не более 10 листов)
Аудио и видео озвучка 2 000 / минута
минимальный заказ — 5 минут
Перевод аудиофайлов
На русский язык с английского
На английский язык (носителем языка)
 
700 / страница *
1 300 / страница *
* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами. Стоимость может отличаться в зависимости от сложности перевода.

Выберите переводчика

Разделяем тематики и направления

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка




Наши переводчики в работе

Больше видео на нашем YouTube канале Перейти на канал YouTube

Переводчик английского языка на мероприятие

Требуется переводчик английского на мероприятие в Москве? Специалисты бюро "Перевод и право" к вашим услугам.  Профессионалы высокого уровня готовы работать в режиме синхронного, последовательного перевода или шушутажа.  

Что такое качественный устный перевод

Существует несколько видов устного перевода: последовательный, синхронный, гид-переводчик, шушутаж и первод по Skype. У каждого формата свои особенности. Однако все их объединяет одна общая задача - доступно донести смысл сказанного. Для этого требуется безупречное знание не менее двух языков, высокая культура речи, общая эрудиция и специальные знания в той области, в которой работает специалист. Нельзя качественно перевести правовой, экономический, технический или иной отраслевой текст, не обладая глубокими познаниями в указанных областях. Поэтому значительная часть высококвалифицированных переводчиков  имеет два высших образования.

Наиболее сложным является синхронный перевод. Так как в этом случае специалист должен интерпретировать мысль, которая еще не завершена. Предугадать продолжение не всегда возможно, однако права на ошибку у специалиста нет. Качественный текст должен быть выдан с первого раза. Поэтому нередко требуется давать дополнительные пояснения  к сказанному. Отсутствие возможности записывать и необходимость постоянно держать большой массив информации в памяти также усложняет задачу. Нередко приходится импровизировать.

Шушуаж подразумевает нашептывание текста, выдаваемого спикером, сопровождаемому лицу или нескольким лицам (обычно не более 2), находящимся поблизости. Необходимость тихо, разборчиво и в то же время точно передавать информацию, не прибегая к какому-либо оборудованию, также является непростой задачей и требует специальной подготовки.

Услуги компании

В нашей компании можно заказать устный и письменный перевод с английского языка и на английский язык с русского с различных носителей.  Английский наша специализация.  Мы занимаемся только данным языком и работаем со сложными тематиками различной профессиональной направленности.

Все специалисты бюро имеют высшее профильное образование и опыт работы от 5 лет в Росси и за рубежом (США, Великобритания Австралия, ЮАР и др.). Стоимость услуг составляет от 500 руб. страница или от 8000 руб. рабочий день.

Читать весь текст

Заказать перевод