Бессрочная гарантия
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.
Бесплатная правка и редактирование перевода, если ошибка со стороны Бюро.
Выполним тестовый перевод, чтобы вы могли оценить качество нашей работы.
Образование:
Образование:
Образование:
| Европейские языки | |
|---|---|
|
|
1400 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
650 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
950 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
1100 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
900 / стр. |
|
|
1 100 / стр. |
|
|
950 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
1000 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
1200 / стр. |
|
|
1500 / стр. |
|
|
1 100 / стр. |
| Языки Азии | |
|---|---|
|
|
1800 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400/ стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1500 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
1500 / стр. |
| Ближнего и Среднего Востока | |
|---|---|
|
|
700 / стр. |
|
|
1400 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
1300 / стр. |
|
|
700 / стр. |
|
|
950 / стр. |
|
|
800 / стр. |
|
|
700 / стр. |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию
переводчиков
Разумная
стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики
получали образование в лучших университетах
В штате более 1500 переводчиков
Диплом – официальный документ, подтверждающий наличие у его обладателя высшего образования. Большинство выпускников вузов получают документ об образовании на своем родном языке. Если владелец диплома пожелает устроиться на работу за границей, ему потребуется официальный перевод этого документа, который необходимо будет нотариально заверить.
Перевод диплома вуза, техникума и любого другого образовательного учреждения должен соответствовать ряду установленных правил, в противном случае его придется переоформлять.
Перевод диплома требуется в следующих случаях:
Перевод документа на русский язык требуется иностранным гражданам, получившим образование за рубежом и желающим работать на территории России.
Документы об образовании, выданные разными вузами, могут иметь несущественные различия друг от друга, однако их бланковая форма всегда одинакова. Они содержат следующую информацию:
Переводу подлежит как сам диплом, так и все приложения к нему, отображающие информацию об учебных дисциплинах, пройденных за время учебы, и о полученных по ним оценкам. Вкладыш и диплом – части единого целого, не имеющие юридической силы по-отдельности, поэтому переводить и заверять нужно каждый документ.
В некоторых случаях необходимо дополнительное прохождение процедуры апостилирования (легализации) документа в консульстве. Это бывает необходимо сделать по следующим причинам:
Заказать перевод диплома на русский или иностранный язык с официальным заверением можно в нашей компании. У нас работает опытный сотрудник, специализирующийся на переводах документов, который оперативно, на высоком профессиональном уровне выполнит ваш заказ.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64