Сертификация
4.8 5
Переводчик английского языка на выставку
Переводчик на выставку на другие языки

Последние работы переводчиков

Переводчик на выставку

Стоимость перевода

Последовательный перевод: Перевод на выставках; технический перевод (пуска/наладка обрудования); перевод в нотариусе, суде; бизнес перевод; медицинские переводы; перевод по телефону, Skype; сопровождение.

Последовательный перевод высокого формата: Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука

Европейские языки 1-3 часа / 8 часов*
Албанский Албанский от 3 500 / 8 000 / 12 000
Английский Английский от 2 500 / 7 000 / 12 000
Белорусский Белорусский от 2 500 / 6 000 / 10 000
Болгарский Болгарский от 2 500 / 7 000 / 11 000
Боснийский Боснийский от 3 500 / 7 500 / 13 000
Венгерский Венгерский от 3 500 / 7 500 / 13 000
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский от 3 500 / 8 000 / 14 000
Греческий Греческий от 4 000 / 8 000 / 14 000
Датский Датский от 4 000 / 8 000 / 14 000
Иврит Иврит от 4 000 / 8 500 / 15 000
Ирландский Ирландский от 4 000 / 8 000 / 14 000
Исландский Исландский от 4 000 / 8 500 / 15 000
Испанский Испанский от 3 500 / 8 000 / 14 000
Итальянский Итальянский от 3 500 / 8 000 / 14 000
Каталонский Каталонский от 4 000 / 8 000 / 14 000
Латышский Латышский от 3 500 / 7 500 / 13 000
Литовский Литовский от 3 500 / 7 500 / 13 000
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский от 3 000 / 7 500 / 13 000
Немецкий Немецкий от 3 500 / 8 000 / 14 000
Норвежский Норвежский от 3 500 / 9 000 / 15 000
Польский Польский от 3 500 / 7 500 / 13 000
Португальский Португальский от 3 500 / 8 000 / 14 000
Сербский Сербский от 3 500 / 7 500 / 12 000
Словацкий Словацкий от 3 500 / 7 500 / 13 000
Словенский Словенский от 3 500 / 7 500 / 13 000
Татарский Татарский от 3 000 / 7 000 / 11 500
Украинский Украинский от 2 500 / 7 000 / 11 500
Финский Финский от 3 500 / 8 500 / 15 000
Французский Французский от 3 500 / 8 000 / 14 000
Хорватский Хорватский от 3 500 / 7 500 / 13 000
Черногорский Черногорский от 3 500 / 7 500 / 13 000
Чешский Чешский от 3 500 / 7 500 / 13 000
Шведский Шведский от 4 000 / 8 500 / 15000
Эстонский Эстонский от 3 500 / 7 500 / 13 000
Языки Азии 1-3 часа / 8 часов*
Бенгальский Бенгальский от 4 500 / 9 500 / 18 000
Бирманский Бирманский от 4 000 / 9 500 / 18 000
Вьетнамский Вьетнамский от 4 000 / 9 500 / 18 000
Индонезийский Индонезийский от 4 000 / 9 500 / 18 000
Китайский Китайский от 3 500 / 8 500 / 14 500
Корейский Корейский от 4 000 / 9 000 / 16 000
Кхмерский Кхмерский от 4 500 / 9 500 / 18 000
Малайзийский Малайзийский от 4 000 / 9 500 / 18 000
Монгольский Монгольский от 2 500 / 8 000 / 14 500
Непальский Непальский от 4 000 / 9 500 / 18 000
Тайский Тайский от 4 000 / 9 500 / 18 000
Хинди Хинди от 4 000 / 8 500 / 15 000
Японский Японский от 4 000 / 9 500 / 18 000
Ближнего и Среднего Востока 1-3 часа / 8 часов*
Азербайджанский Азербайджанский от 2 500 / 7 000 / 11 500
Арабский Арабский от 3 500 / 8 500 / 15 000
Армянский Армянский от 2 500 / 7 500 / 11 500
Башкирский Башкирский от 2 500 / 7 000 / 11 500
Грузинский Грузинский от 2 500 / 7 000 / 11 500
Казахский Казахский от 2 500 / 7 000 / 11 500
Киргизский Киргизский от 2 500 / 7 000 / 11 500
Таджикский Таджикский от 3 500 / 7 000 / 11 500
Турецкий Турецкий от 3 500 / 9 500 / 16 000
Туркменский Туркменский от 2 500 / 7 000 / 11 500
Узбекский Узбекский от 2 500 / 7 000 / 11 500

* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.

Синхронный перевод в городах: Москва, Санкт-Петербург.

Другие города: синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально.

Европейские языки 4 / 8 часов*
Английский Английский от 25 000 / 40 000/ чел
Болгарский Болгарский от 25 000 / 40 000/ чел
Боснийский Боснийский от 40 000 / 60 000/ чел
Венгерский Венгерский от 40 000 / 60 000/ чел
Испанский Испанский от 25 000 / 40 000/ чел
Итальянский Итальянский от 25 000 / 40 000/ чел
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский от 25 000 / 40 000/ чел
Немецкий Немецкий от 25 000 / 40 000/ чел
Португальский Португальский от 40 000 / 60 000/ чел
Сербский Сербский от 25 000 / 40 000/ чел
Словацкий Словацкий от 40 000 / 60 000/ чел
Словенский Словенский от 40 000 / 60 000/ чел
Украинский Украинский от 25 000 / 40 000/ чел
Французский Французский от 25 000 / 40 000/ чел
Хорватский Хорватский от 40 000 / 60 000/ чел
Черногорский Черногорский от 20 000 / 40 000/ чел
Языки Азии 4 / 8 часов*
Вьетнамский Вьетнамский от 40 000 / 60 000/ чел
Китайский Китайский от 45 000 / 70 000/ чел
Корейский Корейский от 40 000 / 60 000/ чел
Хинди Хинди от 40 000 / 60 000 / чел
Японский Японский от 40 000 / 60 000/ чел
Ближнего и Среднего Востока 4 / 8 часов*
Арабский Арабский от 40 000 / 60 000/ чел
Турецкий Турецкий от 40 000 / 60 000/ чел

* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 1500 переводчиков

Рассчитать стоимость перевода

* одна условная страница это 1800 знаков с пробелами.

Дополнительные услуги:

Наши переводчики на объектах

Больше видео на нашем YouTube канале

Перейти на Youtube

Бюро переводов "Перевод и Право" – это компания имеющая многолетний опыт работы с российскими и зарубежными организации в области устных перевод с/на английский язык. За долгие годы работы на российском рынке нам удалось собрать профессиональную команду переводчиков английского языка, специализирующихся на разных тематиках и уровнях перевода.  Мы профессионально осуществляем переводы с английского языка по следующим видам перевода:

  • синхронный;
  • последовательный;
  • шушутаж.

Переводчик на выставку

Итак, ваша компания собирается принять участие в выставке, и это замечательно! Но задача непростая. В процессе планирования и организации очень важно ничего не упустить и уделить внимание всем сторонам: от оборудования, рекламных материалов и образцов продукции до привлекаемого персонала. Несущественных деталей здесь нет. Ведь участие в выставке, особенно в международной — это новые бизнес-перспективы, планы, деловые возможности, а также шанс показать свою компанию в наиболее выгодном свете. И выбор переводчика не менее важен, чем остальные аспекты подготовки.

Устный переводчик, как и штатные сотрудники, присутствующие на выставке, является лицом компании для посетителей, потенциальных заказчиков и партнеров. Это полноправный член команды, и его профессионализм во многом определяет успех всего мероприятия. Ведь клиенты принимают решение о сотрудничестве в том числе по форме подачи материала.

На международных выставках наиболее актуальны услуги переводчика английского языка, потому что им владеют практически все представители иностранных компаний, приезжающие в Москву. Но и предложений подобных услуг много. Так как же не ошибиться и выбрать наиболее подходящего специалиста?

Роль переводчика — это и устный перевод переговоров с потенциальными партнерами, и презентация продукции или услуг, которые могут быть самыми разными, в зависимости от тематики мероприятия.

Хороший переводчик английского языка на выставку должен:

  • быть профессионалом в области устного перевода, отлично владеть иностранным и родным языком;
  • разбираться в теме и специфике конкретной отрасли;
  • не совершать коммуникативных ошибок, отпугивающих клиента;
  • хорошо справляться со своими обязанностями перед большой аудиторией;
  • иметь опыт участия в выставках.

Перед началом мероприятия переводчик внимательно изучает материал, вникает в детали, выясняет необходимые сведения о товарах или услугах. От адекватности и корректности перевода на выставке зависит эффективность участия. Переводчик не только устраняет языковой барьер между посетителями и участниками, но способствует формированию притягательного имиджа компании. Поэтому, помимо профессиональных качеств, важен и его внешний вид, который должен гармонировать со стилем остальных представителей фирмы-заказчика. Знание этикета также желательно.

Хороший устный переводчик, приглашенный на выставку, не только выполняет свои прямые функции, но и привлекает внимание потенциальных партнеров, создает доверительную атмосферу и способствует росту продаж. Доверьте выбор специалиста профессионалам! Обращайтесь в Бюро переводов «Перевод и Право»! Вы получите консультацию, и мы, исходя из Ваших задач, поможем подобрать переводчика английского языка с опытом работы в Вашей сфере деятельности.

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube