Европейские языки | |
---|---|
1100 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. | |
900 / стр. | |
850 / стр. | |
900 / стр. | |
1200 / стр. | |
1100 / стр. | |
1100 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1100 / стр. | |
1100 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. | |
800 / стр. | |
900 / стр. | |
800 / стр. | |
900 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
900 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. |
Языки Азии | |
---|---|
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1250/ стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1000 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1100 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. |
Ближнего и Среднего Востока | |
---|---|
700 / стр. | |
1200 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1200 / стр. | |
700 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. |
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 1000 переводчиков
Перевод инструкций с английского языка на русский язык — нормативный документ, в котором излагаются описания производственных процессов, правила выполнения технологических операций, указания для пользователя технического устройства, руководство по эксплуатации оборудования. Сюда же можно отнести спецификации, технические требования, паспорта изделий, всевозможные каталоги продукции. Обычно текст инструкции для удобства разбит на параграфы, на которые легко ссылаться.
На территории России запрещается реализация промышленного оборудования и бытовой техники без руководства пользователя или инструкции по эксплуатации на русском языке. Поэтому необходимость в переводе подобных документов возникает часто.
Любой технический перевод требует внимательности и ответственного подхода, ведь малейшая ошибка или неточность в тексте инструкции может вылиться в непредсказуемые последствия при эксплуатации оборудования и даже привести к аварийной ситуации. Чтобы этого избежать, важно правильно выбрать исполнителя. Наше бюро переводов регулярно выполняет заказы промышленных предприятий и имеет богатый опыт технических переводов в таких областях как машиностроение, энергетика, автомобилестроение, электротехника, горнодобывающая отрасль, авиационная промышленность и т.д. У нас есть штатные и внештатные сотрудники с профильным техническим образованием. Под каждый заказ мы выбираем специалиста с наиболее подходящим опытом и знаниями в соответствующей технической области.
В компании «Перевод и право» вы можете заказать перевод любых инструкций как с английского, так и с любого другого языка. Стоимость зависит от тематики, языка, особенностей оформления и наличия в тексте таблиц, схем и рисунков. Мы работаем с текстами любого объема и сложности. Обращайтесь к нам, и вы получите качественно выполненный перевод нужного документа в оговоренные сроки.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 128-12-45