Сертификация
4.7 5
Перевод документов на английский язык
Перевод документов на другие языки

Перевод документов

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Паспорт / + все страницы 700/ 1 200 
Водительское удостоверение 700 
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) 800  
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) 700  
Аттестат / + прилож. к аттестату 700/ 1100  
Диплом / + прилож. к диплому 700/ 1 800  
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) 800  
Согласие на выезд ребенка 800 
Доверенность 1 000  
Печать / штамп на документе 500  
Таможенная декларация от 1 300 - 1 500 
Нотариальное заверение 1 документа 500  
Нотариальная копия 1 страницы док-та 100  
Апостиль
Стоимость услуги зависит от стоимости
специального сбора в консульстве той страны,
где проставляется отметка.
от 5 000  
Европейские языки
Албанский Албанский 1100 / стр.
Английский Английский 650 / стр.
Белорусский Белорусский 650 / стр.
Болгарский Болгарский 650 / стр.
Боснийский Боснийский 700 / стр.
Венгерский Венгерский 650 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 900 / стр.
Греческий Греческий 700 / стр.
Датский Датский 900 / стр.
Иврит Иврит 1000 / стр.
Ирландский Ирландский 1100 / стр.
Исландский Исландский 1100 / стр.
Испанский Испанский 750 / стр.
Итальянский Итальянский 750 / стр.
Каталонский Каталонский 1100 / стр.
Латынь Латынь 1100 / стр.
Латышский Латышский 750 / стр.
Литовский Литовский 650 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 650 / стр.
Немецкий Немецкий 750 / стр.
Норвежский Норвежский 900 / стр.
Польский Польский 750 / стр.
Португальский Португальский 750 / стр.
Сербский Сербский 650 / стр.
Словацкий Словацкий 700 / стр.
Словенский Словенский 700 / стр.
Татарский Татарский 650 / стр.
Украинский Украинский 700 / стр.
Финский Финский 900 / стр.
Французский Французский 750 / стр.
Хорватский Хорватский 700 / стр.
Черногорский Черногорский 700 / стр.
Чешский Чешский 750 / стр.
Шведский Шведский 750 / стр.
Эстонский Эстонский 750 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1200 / стр.
Бирманский Бирманский 1200 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1200 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1200 / стр.
Китайский Китайский 1000/ стр.
Корейский Корейский 1200 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1200 / стр.
Лаоский Лаоский 1200 / стр.
Малайзийский Малайзийский 1200 / стр.
Монгольский Монгольский 1200 / стр.
Непальский Непальский 1200 / стр.
Санскрит Санскрит 1200 / стр.
Тайский Тайский 1200 / стр.
Урду Урду 900 / стр.
Хинди Хинди 1200 / стр.
Японский Японский 1200 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 650 / стр.
Арабский Арабский 1200 / стр.
Армянский Армянский 650 / стр.
Башкирский Башкирский 650 / стр.
Грузинский Грузинский 650 / стр.
Казахский Казахский 650 / стр.
Киргизский Киргизский 650 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 900 / стр.
Таджикский Таджикский 650 / стр.
Турецкий Турецкий 650 / стр.
Туркменский Туркменский 650 / стр.
Узбекский Узбекский 650 / стр.

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 1000 переводчиков

Заказать перевод

Файл не выбран
Выбрать
Приложите файл, если нужно (word, excel, pdf, jpg, gif)

Необходимость перевода документов на английский язык или с иностранного языка может потребоваться, когда вы:

  • подаёте заявление на выдачу визы;
  • оформляете документы на получение гражданства;
  • собираетесь заключить брак с иностранным гражданином;
  • при обращении за медицинскими услугами;
  • устраиваетесь на работу за границей;
  • открываете банковский счёт;
  • и многие другие жизненные обстоятельства.

Перевод документов на английский язык с нотариальным заверением

Необходимость в переводе документов может возникнуть в различных обстоятельствах и жизненных ситуациях. Например, подача заявления на выдачу визы, получение гражданства, заключение брака с иностранным гражданином, устройство на работу за границей, оформление наследства, обращение за медицинскими услугами, открытие банковского счета и т.д. Если вам надо перевести паспорт, диплом о высшем образовании, различные справки и свидетельства, банковские выписки с нотариальным заверением, то без услуг профессионального лингвиста не обойтись, потому что нотариус может заверить подпись только дипломированного переводчика, который берет на себя ответственность за правильность перевода.

Перевод документов на английский язык для визы

Стоимость услуг зависит от типа документа, его объема, срочности, языковой пары. Чаще всего бывает необходим перевод документов на английский язык для визы. Требования к оформлению одних и тех же документам в разных странах могут отличаться. Это касается формата дат и прочих формальностей, которые могут показаться незначительными, но на самом деле существенны.

Также следует избегать бюрократических ошибок. Например, подавая пакет документов в какое-либо ведомство, надо убедиться, что написание фамилии и имени совпадает во всех случаях — ведь вариантов транскрипции может быть несколько. Обычно за образец берется загранпаспорт. Перевод печатей и штампов обычно требуется, но не во всех случаях, этот момент тоже надо уточнить заранее в конкретной организации.

Перевод документов с английского на русский

Предположим, вы прошли медицинское обследование за границей, получили на руки заключение врача-специалиста и хотите продолжить лечение в России. Тогда нужно перевести всю документацию, содержащую, как правило, много медицинских терминов и аббревиатур. Любая ошибка может нарушить весь курс лечения, сделать его неэффективным. Поэтому специалист должен разбираться в медицине, чтобы грамотно и точно передать указания врачей.

Если речь идет о юридических и судебных документах, составленных за границей, то, скорее всего, потребуется сертифицированный перевод. Поэтому имеет смысл обратиться в бюро, у которого есть свой нотариус. Как правило, личное присутствие заказчика не обязательно — возможен удаленный перевод и заверение, если не требуется, чтобы заверенный перевод был подшит к оригиналу. Мы в Москве занимается всеми типами документов. Обращайтесь! Менеджер обработает ваш заказ, определит стоимость и сроки. Как правило, перевод типовых документов не занимает много времени.

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
telegram Telegram
whatsapp Вконтакте youtube rutube