Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) | от 850 |
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки, банка и т.п.) | от 800 |
Печать / штамп на документе | от 350 |
Нотариальное заверение 1 док-та (Москва) | 600 |
Нотариальная копия 1 стр. док-та | 150 |
Европейские языки | |
---|---|
Албанский | 1400 / стр. |
Английский | 700 / стр. |
Белорусский | 650 / стр. |
Болгарский | 800 / стр. |
Боснийский | 1400 / стр. |
Венгерский | 1000 / стр. |
Голландский/ Нидерландский | 950 / стр. |
Греческий | 1000 / стр. |
Датский | 1100 / стр. |
Иврит | 1300 / стр. |
Ирландский | 1300 / стр. |
Исландский | 1300 / стр. |
Испанский | 800 / стр. |
Итальянский | 800 / стр. |
Каталонский | 1300 / стр. |
Латынь | 1300 / стр. |
Латышский | 800 / стр. |
Литовский | 800 / стр. |
Молдавский/Румынский | 800 / стр. |
Немецкий | 800 / стр. |
Норвежский | 1000 / стр. |
Польский | 800 / стр. |
Португальский | 1000 / стр. |
Сербский | 900 / стр. |
Словацкий | 1 100 / стр. |
Словенский | 950 / стр. |
Татарский | 700 / стр. |
Украинский | 700 / стр. |
Финский | 1000 / стр. |
Французский | 800 / стр. |
Хорватский | 800 / стр. |
Черногорский | 700 / стр. |
Чешский | 1200 / стр. |
Шведский | 1500 / стр. |
Эстонский | 1 100 / стр. |
Языки Азии | |
---|---|
Бенгальский | 1400 / стр. |
Бирманский | 1400 / стр. |
Вьетнамский | 1400 / стр. |
Индонезийский | 1400 / стр. |
Китайский | 1400/ стр. |
Корейский | 1400 / стр. |
Кхмерский | 1400 / стр. |
Лаоский | 1400 / стр. |
Малайзийский | 1400 / стр. |
Монгольский | 1400 / стр. |
Непальский | 1400 / стр. |
Санскрит | 1400 / стр. |
Тайский | 1400 / стр. |
Урду | 1400 / стр. |
Хинди | 1400 / стр. |
Японский | 1400 / стр. |
Ближнего и Среднего Востока | |
---|---|
Азербайджанский | 700 / стр. |
Арабский | 1400 / стр. |
Армянский | 700 / стр. |
Башкирский | 700 / стр. |
Грузинский | 700 / стр. |
Казахский | 700 / стр. |
Киргизский | 700 / стр. |
Персидский/Фарси | 1300 / стр. |
Таджикский | 700 / стр. |
Турецкий | 950 / стр. |
Туркменский | 800 / стр. |
Узбекский | 700 / стр. |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 1500 переводчиков
Современные международные отношения между Россией и западными странами с каждым годом развиваются и выходят на новый экономический уровень. В связи с этим, значительно увеличивается документопоток и коммерческие отношения с западными странами. Финансовый рынок услуг в области переводов с английского языка, на сегодняшний день, является важнейшим аспектом в современном построении бизнеса и экономических отношений. Доказательством тому служит выход из экономической стагнации бизнесменов и промышленных предприятий в России.
В современном мире перевод банковских документов — востребованная услуга. Из-за глобализации банковского сектора физические лица и компании получили возможность активно сотрудничать с иностранными банковскими учреждениями, получать кредиты. В результате возникает множество документов, относящихся к оплате счетов и взаиморасчетам, денежным переводам и прочим банковским операциям.
Выписка с банковского счета — документ, содержащий сведения о состоянии счета клиента, движении денежных средств, начисленных процентах и списанных комиссиях, балансе на начало и конец заданного периода. Она понадобится при предоставлении документов в налоговую инспекцию, при подаче заявления в посольство иностранного государства для получения визы (в этом случае выписка представляет собой гарантию платежеспособности заявителя), для подтверждения выполнения обязательств заемщика по кредитному договору, для контроля движения средств по счету. Перевод банковской выписки для визы обычно заверяется лишь печатью бюро переводов, но у посольств некоторых стран могут быть более жесткие требования — в этом случае нужен нотариально заверенный перевод.
Переводчику, который занимается банковскими выписками, желательно иметь опыт работы с кредитно-финансовыми документами, владеть банковской терминологией, уметь подбирать наиболее точные аналоги сложных синтаксических конструкций.
Важно не забывать, что, помимо качества перевода, значение имеет и правильность заполнения документа, ведь для разных целей банковская справка может составляться по разным образцам. Лучше заранее убедиться, что выписка имеет требуемый вид.
Обращайтесь в наше бюро! Мы выполняем перевод выписок с банковских счетов, кредитных договоров, платежных поручений, документов на открытие банковских счетов и других финансовых документов. Наши опытные специалисты отлично справляются с подобными задачами, наши услуги вас не разочаруют.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (499) 380-80-29