Сертификация
4.7 5
Апостиль на справку об отсутствии судимости с переводом на английский язык
Апостиль на справку об отсутствии судимости на другие языки

Апостиль на справку об отсутствии судимости и перевод на английский язык

Стоимость перевода

Стоимость перевода типовых документов

Апостиль
Стоимость услуги зависит от стоимости
специального сбора в консульстве той страны,
где проставляется отметка.
от 5 000  
Европейские языки
Албанский Албанский 1100 / стр.
Английский Английский 650 / стр.
Белорусский Белорусский 650 / стр.
Болгарский Болгарский 650 / стр.
Боснийский Боснийский 700 / стр.
Венгерский Венгерский 650 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 900 / стр.
Греческий Греческий 700 / стр.
Датский Датский 900 / стр.
Иврит Иврит 1000 / стр.
Ирландский Ирландский 1100 / стр.
Исландский Исландский 1100 / стр.
Испанский Испанский 750 / стр.
Итальянский Итальянский 750 / стр.
Каталонский Каталонский 1100 / стр.
Латынь Латынь 1100 / стр.
Латышский Латышский 750 / стр.
Литовский Литовский 650 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 650 / стр.
Немецкий Немецкий 750 / стр.
Норвежский Норвежский 900 / стр.
Польский Польский 750 / стр.
Португальский Португальский 750 / стр.
Сербский Сербский 650 / стр.
Словацкий Словацкий 700 / стр.
Словенский Словенский 700 / стр.
Татарский Татарский 650 / стр.
Украинский Украинский 700 / стр.
Финский Финский 900 / стр.
Французский Французский 750 / стр.
Хорватский Хорватский 700 / стр.
Черногорский Черногорский 700 / стр.
Чешский Чешский 750 / стр.
Шведский Шведский 750 / стр.
Эстонский Эстонский 750 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1200 / стр.
Бирманский Бирманский 1200 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1200 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1200 / стр.
Китайский Китайский 1000/ стр.
Корейский Корейский 1200 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1200 / стр.
Лаоский Лаоский 1200 / стр.
Малайзийский Малайзийский 1200 / стр.
Монгольский Монгольский 1200 / стр.
Непальский Непальский 1200 / стр.
Санскрит Санскрит 1200 / стр.
Тайский Тайский 1200 / стр.
Урду Урду 900 / стр.
Хинди Хинди 1200 / стр.
Японский Японский 1200 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 650 / стр.
Арабский Арабский 1200 / стр.
Армянский Армянский 650 / стр.
Башкирский Башкирский 650 / стр.
Грузинский Грузинский 650 / стр.
Казахский Казахский 650 / стр.
Киргизский Киргизский 650 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 900 / стр.
Таджикский Таджикский 650 / стр.
Турецкий Турецкий 650 / стр.
Туркменский Туркменский 650 / стр.
Узбекский Узбекский 650 / стр.

Примеры работ

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 1000 переводчиков

Заказать перевод

Файл не выбран
Выбрать
Приложите файл, если нужно (word, excel, pdf, jpg, gif)

Апостиль – печать, подтверждающая юридическую подлинность представляемого документа. Такое оформление удостоверяет законное основание его получения. Апостилированные справки принимаются организациями и учреждениями стран-участниц Гаагской конвенции (соглашение подписано в 1961 году). Использование апостиля значительно ускоряет и упрощает процедуру легализации документов.

Справка об отсутствии судимости – юридическое подтверждение отсутствия судимости, а также уголовного преследования. Документ выдается региональным отделением МВД в течение 30 дней и имеет срок годности 1-3 месяца (зависит от адресата). В некоторых случаях необходимо представление справки о несудимости, заверенной апостилем.

Документальное подтверждение благонадежности может потребоваться, если вы хотите вступить в брак с иностранным гражданином (гражданкой) или получить вид на жительство. Часто документ необходим при поступлении или стажировке в зарубежном учебном заведении. Другие варианты – трудоустройство в иностранную компанию, приобретение недвижимости, открытие расчетного счета, оформление рабочей визы. Возможны различные ситуации, когда необходимо именно апостилированное подтверждение.

Варианты оформления

Апостиль ставится на различные виды документов:

  • оригинал справки о несудимости в Москве;

  • нотариально заверенную копию;

  • распечатанный перевод, заверенный нотариусом и сшитый с нотариальной копией.

Кроме того, возможно проставление двойного апостиля. Сначала заверяется оригинал документа. Затем снимается копия и заверяется нотариусом. Копия сшивается с листами нотариально заверенного перевода. Комплект заверяется еще одним апостилем.

Все варианты оформления считаются юридически правильными. Перед заказом апостиля следует уточнить у принимающей стороны, какую форму документа необходимо представить.

Поставить апостиль на справку о несудимости в Москве

Бюро переводов английского языка предлагает услуги по быстрому и законному оформлению справок, свидетельств, других документов. Возможен срочный заказ справки о несудимости с переводом на иностранный язык и полной легализацией.

Следует учитывать, что документ о несудимости выдается гражданам, проживавшим в РФ последние 5 лет. Справка без проставленного апостиля за границей считается недействительной. Обязательным условием для принятия является наличие нотариального перевода.

На оригиналы материалов об отсутствии судимости апостиль проставляется сотрудниками органов МВД РФ. Если необходимо подтверждение действительности нотариальных копий, возможно обращение в региональные отделы Минюста РФ.

Оригиналы и копии заверяют уполномоченные учреждения, например, МИД. Апостиль не относится к сфере деятельности нотариуса.

Сколько стоит апостиль на справку о судимости/несудимости

Стоимость оформления зависит от:

  • количества экземпляров;

  • выбранного для перевода иностранного языка;

  • срочности;

  • объема;

  • необходимости нотариального заверения.

Цена перевода с/на английский язык справок об отсутствии судимости составляет 500 и более рублей. Стоимость пакета услуг перевод+апостиль+нотариальное заверение материалов варьируется в пределах 1500-5000 рублей.

Апостиль и перевод справки о несудимости на английский язык

Бюро срочно переведет на иностранные языки справки о несудимости, другие тексты, заверит бумаги у нотариуса. Штампы на комплектах документов для выезжающих проставляются в Министерстве Юстиции. Процедура длится около пяти рабочих дней, возможно срочное оформление. Чтобы сделать легализацию, узнать подробности, оставьте заявку, напишите на email. Мы предлагаем максимально удобные варианты сотрудничества каждому заказчику.

 

Читать весь текст

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
telegram Telegram
whatsapp Вконтакте youtube rutube