Апостиль 1 док-та Апостиль в РФ только с РУС на иностранный язык. |
от 7 500 |
Европейские языки | |
---|---|
Албанский | 1400 / стр. |
Английский | 700 / стр. |
Белорусский | 650 / стр. |
Болгарский | 800 / стр. |
Боснийский | 1400 / стр. |
Венгерский | 800 / стр. |
Голландский/ Нидерландский | 950 / стр. |
Греческий | 800 / стр. |
Датский | 1100 / стр. |
Иврит | 1300 / стр. |
Ирландский | 1300 / стр. |
Исландский | 1300 / стр. |
Испанский | 800 / стр. |
Итальянский | 800 / стр. |
Каталонский | 1300 / стр. |
Латынь | 1300 / стр. |
Латышский | 800 / стр. |
Литовский | 800 / стр. |
Молдавский/Румынский | 800 / стр. |
Немецкий | 800 / стр. |
Норвежский | 1000 / стр. |
Польский | 800 / стр. |
Португальский | 1000 / стр. |
Сербский | 900 / стр. |
Словацкий | 1 100 / стр. |
Словенский | 950 / стр. |
Татарский | 700 / стр. |
Украинский | 700 / стр. |
Финский | 1000 / стр. |
Французский | 800 / стр. |
Хорватский | 800 / стр. |
Черногорский | 700 / стр. |
Чешский | 800 / стр. |
Шведский | 950 / стр. |
Эстонский | 1 100 / стр. |
Языки Азии | |
---|---|
Бенгальский | 1400 / стр. |
Бирманский | 1400 / стр. |
Вьетнамский | 1400 / стр. |
Индонезийский | 1400 / стр. |
Китайский | 1400/ стр. |
Корейский | 1400 / стр. |
Кхмерский | 1400 / стр. |
Лаоский | 1400 / стр. |
Малайзийский | 1400 / стр. |
Монгольский | 1400 / стр. |
Непальский | 1400 / стр. |
Санскрит | 1400 / стр. |
Тайский | 1400 / стр. |
Урду | 1400 / стр. |
Хинди | 1400 / стр. |
Японский | 1400 / стр. |
Ближнего и Среднего Востока | |
---|---|
Азербайджанский | 700 / стр. |
Арабский | 1400 / стр. |
Армянский | 700 / стр. |
Башкирский | 700 / стр. |
Грузинский | 700 / стр. |
Казахский | 700 / стр. |
Киргизский | 700 / стр. |
Персидский/Фарси | 1300 / стр. |
Таджикский | 700 / стр. |
Турецкий | 950 / стр. |
Туркменский | 800 / стр. |
Узбекский | 700 / стр. |
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 1500 переводчиков
Факт наличия апостиля на справке о резидентстве подтверждает легальность документа в странах, поддерживающих Гаагскую конвенцию от 1961 г. Как правило, он требуется, когда предпринимаются операции с иностранной недвижимостью, для получения образования за границей, при вступлении в наследство, при взаимодействии с зарубежными контрагентами, а также для работы по найму.
Апостиль — это штамп установленного образца. В нём присутствует стандартное заглавие на французском, имеются соответствующие реквизиты для заполнения, в том числе уникальный идентификатор. Его нахождение удостоверяет подпись и печать/штамп должностного лица. В России справка о резидентстве предоставляется МИ ФНС по ЦОД, а апостилирование осуществляет Министерство Юстиции.
Ведущие внешнеэкономическую деятельность юридические и физические лица часто нуждаются в сертификате резидентства с присутствующим апостилем. Это нужно не только для доказывания фискальной связи с иностранным государством, но и для предотвращения двойного налогообложения. Демонстрируется, что налогоплательщик оплачивает сборы, обязательные платежи и налоги по месту своего пребывания. Такой документ ещё называют «свидетельство о статусе налогового резидента», «справка о резидентстве» и др., когда законным именованием считается «справка о подтверждении постоянного местопребывания в РФ».
Поскольку сертификатом могут заинтересоваться иностранные налоговики или партнёры по бизнесу, находящиеся за рубежом, необходимо произвести перевод апостиля. Обычно он заверяется у нотариуса, но в некоторых случаях бывает достаточно оттиска печати бюро переводов. Этот момент лучше предварительно уточнить в организации, куда предъявляется бумага.
Чтобы сократить время на проставление апостиля и на его перевод, следует обратиться в компанию, профессионально выполняющую эти процедуры. Важно всё сделать строго в соответствии с международным законодательством. Не должно быть никаких разночтений, ошибок и опечаток.
Для начала потребуется оригинал или копия справки, заверенная нотариально. После проставления осуществляется перевод, затем документ апостилируется повторно. В отличие от индивидуального оформления, включающего до 7 рабочих дней, специалисты помогут провести все мероприятия гораздо быстрее.
Для того чтобы подтвердить статус резидентства РФ, руководитель юридического лица (либо представитель по доверенности) должен подать в компетентный орган следующую информацию:
Срок рассмотрения — 40 календарных дней. В ответ выписывается справка КНД 1120008 (типовая форма) за тот год, который запрашивается. Она действительна в течение 1 года. Уже на неё или на заверенную копию ставится апостиль.
Опытным сотрудникам бюро переводов известны все тонкости апостилирования на английском. Благодаря этому удаётся существенно снизить нежелательные издержки.
Немного о том, сколько стоит услуга:
С нами выгодно сотрудничать. Ведь мы действуем официально, делаем «под ключ» и в кратчайшие сроки, а при соблюдении всех условий — гарантируем успешный результат.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (499) 380-80-29