Апостиль 1 док-та Апостиль в РФ только с РУС на иностранный язык. |
от 7 500 |
Европейские языки | |
---|---|
1400 / стр. | |
700 / стр. | |
650 / стр. | |
800 / стр. | |
1400 / стр. | |
1000 / стр. | |
950 / стр. | |
1000 / стр. | |
1100 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1300 / стр. | |
1300 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
1000 / стр. | |
800 / стр. | |
1000 / стр. | |
900 / стр. | |
1 100 / стр. | |
950 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1000 / стр. | |
800 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. | |
1200 / стр. | |
1500 / стр. | |
1 100 / стр. |
Языки Азии | |
---|---|
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400/ стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. | |
1400 / стр. |
Ближнего и Среднего Востока | |
---|---|
700 / стр. | |
1400 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
700 / стр. | |
1300 / стр. | |
700 / стр. | |
950 / стр. | |
800 / стр. | |
700 / стр. |
* Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 1500 переводчиков
Апостиль является процессом, в ходе которого проставляется штамп, подтверждающий на территории другого государства, что медицинский документ, полученный в одной стране обладает официальной юридической силой. Такой документ будет считаться действительным в любом месте, где признаются требования Гаагской конвенции. Узнать какие именно государства поддерживают Гаагскую конвенцию можно в интернете. Заверение справок обязательно, если у человека, проживающего на иностранной территории, при устройстве на работу требуют справку о проставлении всех нужных прививок или любых других врачебных вмешательствах. В этом случае, следует нотариально заверить, что документ неподдельный и перевести его на зарубежный язык.
В наше время многие люди любят путешествовать или просто переезжают на постоянное местожительство заграницу. В поисках новой работы они сталкиваются с такой проблемой, как нотариальное заверение документов. Поэтому, некоторые граждане ищут места, где можно поставить апостиль. В Москве существует несколько организаций, где можно осуществить эту процедуру, однако, место зависит от того, где была получена юридическая бумага, а также от того, что именно заверяется - оригинал или копия. Оттиск штампа делают в:
В случае продолжения обучения или получения работы в сфере медицины за рубежом, придется заверить сертификат специалиста или медицинский диплом, который подтверждает, что человек является врачом или медработником. Для этого следует предоставить копии требуемых документов, заверить копии у нотариуса, сделать перевод на иностранный язык и уже переведенный документ снова отдать на заверение нотариусу. Однако, все это потребуется делать, если апостиль будет ставится в госучреждении, если же у частника - просто отнесите туда документ, который хотите перевести, все остальное сделают за Вас.
Если требуется справка 082, то за ней следует обратиться в больницу, после чего будет назначен медосмотр, в конце которого предоставляется форма справки 082. Чтобы легализировать данную форму справки зарубежом, как и в случае с любыми другими бумагами - нужно обратиться к нотариусу для консультации и проставления апостиля.
Сегодня самым востребованным является перевод на английский язык, так как многие страны утвердили английский, как второй официальный язык. Помимо, людей, которые проживают за границей, часто различные медицинские центры и фармакологии заказывают перевод на документацию, содержащую термины, которые сложно перевести. Поэтому, такими видами перевода и легализацией медицинских документов должны заниматься профессионалы, специализирующиеся на этом деле. В нашей компании уже более 6 лет работают грамотные переводчики, знающие свое дело, которые помогут каждому клиенту правильно оформить документацию.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64