Сертификация

Перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования

Перевод инструкций медицинского оборудования – это не просто формальность, а ключевой элемент, который обеспечивает безопасность, корректное использование и обслуживание техники. Они могут потребоваться производителям, медицинским учреждениям, контролирующим органам и поставщикам.

Что собой представляют инструкции по эксплуатации

Инструкции можно назвать руководством пользователя, которое содержит в себе информацию о назначении, принципе действия приборов, порядке монтаже, особенностей использования и технического обслуживания. Также перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования включает в себя:

  • технические характеристики;
  • схемы;
  • описание интерфейсов и кнопок;
  • спецификации и многое другое.

В инструкции техники также могут входить дополнительная документация, которая включает в себя программное обеспечение, техническое руководство. Это особенно актуально, если рассматривать цифровые приборы.

Перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования на русский

В каких ситуациях может потребоваться перевод

Перевод с документов с русского на английский может понадобиться в перечисленных ситуациях:

  1. Техника импортируется в другую страну.
  2. Экспорт отечественного оборудования.
  3. Регистрация оборудования в государственных органах.
  4. Обучение персонала или других технических специалистов.
  5. Для сервисного обслуживания или ремонта, которые должны выполнять сторонние подрядчики.

От точности переводов текстов зависит не только удобство пользователей, но и здоровье пациентов. Это особенно важно, если техника предназначается для диагностики, терапии или хирургии.

Особенности перевода инструкций

В процессе перевода важна точность, глубокое понимание спецификаций и учета международных стандартов. К основным особенностям можно отнести:

  • корректное отображение всех терминов. Недопустимо использовать синонимы или термины, которые могут иметь разное обозначение. В области медицины важна точность, поэтому в процессе перевода любые отклонения являются недопустимыми;
  • полное сохранение структуры. В инструкциях можно встретить: списки, схемы, блоки, таблицы. Все эти элементы должны быть в точности воспроизведены;
  • единообразие всех документов. Часто речь идет о целом пакете технических документов, которые не должны иметь никаких отличий;
  • учет нормативных актов. Так как речь идет о медицинском оборудовании, в каждой стране действуют строгие нормы и правила, которые следует соблюдать.

Медицинское оборудование можно назвать сложными системами, поэтому от точности будет зависеть эксплуатация и даже безопасность пациентов и медицинских сотрудников.

Почему важен профессиональный подход

Недостаточно просто перевести текст, важно его еще адаптировать под местные реалии. К примеру, в странах могут отличаться единицы измерений, нормы электрическое питания или санитарные стандарты. В нашем бюро можно заказать перевод от опытных специалистов, которые соблюдают стандарты и учитывают согласование инженерных чертежей и спецификаций.
 

← Назад в блог

Наши преимущества:

Тематики Разделяем тематики и направления переводов
Скидки Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Стоимость Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Образование Переводчики получали образование в лучших университетах
Штат В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (495) 147-50-64

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube