Сертификация ISO
Режим работы Бюро переводов:
Пн-Пт: 9:00 - 18:00, Сб: 9:00 - 13:00
4.8 5

Английский язык – международное средство общения на море

Направления с которыми работают наши переводчики:

  • Авиация/космос
  • Строительство
  • Сельское хозяйство
  • Химия
  • Электроника/ электротехника, Мебель/
    обработка древесины, Металлургия
Заказать перевод

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64

15 минут для подбора переводчика

15 минут
для подбора переводчика
под Вашу тематику

Более 2000 переводчиков

Более 2000
профессиональных
переводчиков в штате

Английский язык – международное средство общения на море на другие языки
Качество

Качество

  • Переводим носителями языка
  • Более 1500 специалистов в 35 странах мира
  • Опыт от 7 лет в России и за рубежом
  • Ваш перевод выполняет переводчик + редактор + корректор
  • Профильное образование (тех, юр, мед, худ, IT)
Гарантии

Гарантии

  • Более 4700 довольных клиентов
  • Опыт работы с 2014 года
  • Нам доверяют крупные международные организации
  • Положительные отзывы и рекомендации от клиентов
  • Наличие сертификата качества ISO 17100:2015
Экономия

Экономия

  • Большие скидки для постоянных клиентов
  • Современные технологии, снижающие стоимость перевода
  • Бесплатный тестовый перевод
  • Разумная стоимость за качественный перевод
Скорость и удобство

Скорость и удобство

  • Подбор переводчика в течение 15 минут
  • Срочные переводы за 1 час
  • Индивидуальное обслуживание клиентов
  • Офис в пешей доступности от м. Савёловская/Дмитровская

Английский язык – международное средство общения на море

Стоимость перевода

Последовательный перевод: Перевод на выставках; технический перевод (пуско-наладка оборудования); перевод у нотариуса, в суде; бизнес-перевод; медицинские переводы; перевод по телефону; сопровождение.

Последовательный перевод высокого формата: Форумы, семинары, презентации; перевод на уровне глав правительств, президентов компаний; космонавтика, нанотехнологии, военное дело, наука

Европейские языки 1-3 часа / 8 часов*
Албанский Албанский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Английский Английский от 3 800 / 9 000 / 18 000
Белорусский Белорусский от 3 800 / 9 000 / 18 000
Болгарский Болгарский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Боснийский Боснийский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Венгерский Венгерский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Греческий Греческий от 4 400 / 9 000 / 18 500
Датский Датский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Иврит Иврит от 4 400 / 9 000 / 18 500
Ирландский Ирландский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Исландский Исландский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Испанский Испанский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Итальянский Итальянский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Каталонский Каталонский от 4 400 / 9 000 / 18 500
Латынь Латынь под запрос
Латышский Латышский от 3 850 / 10 450 / 18 500
Литовский Литовский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Немецкий Немецкий от 3 850 / 9 000 / 18 500
Норвежский Норвежский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Польский Польский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Португальский Португальский от 4 400 / 13 700 / 19 000
Сербский Сербский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Словацкий Словацкий от 3 850 / 9 000 / 18 500
Словенский Словенский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Татарский Татарский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Украинский Украинский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Финский Финский от 3 850 / 9 350 / 18 500
Французский Французский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Хорватский Хорватский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Черногорский Черногорский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Чешский Чешский от 3 850 / 9 000 / 18 500
Шведский Шведский от 4 400 / 9 350 / 18 500
Эстонский Эстонский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Языки Азии 1-3 часа / 8 часов*
Бенгальский Бенгальский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Бирманский Бирманский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Вьетнамский Вьетнамский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Индонезийский Индонезийский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Китайский Китайский от 4 400 / 13 700 / 19 000
Корейский Корейский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Кхмерский Кхмерский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Лаосский Лаосский под запрос
Малайзийский Малайзийский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Монгольский Монгольский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Непальский Непальский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Санскрит Санскрит под запрос
Тагальский Тагальский под запрос
Тайский Тайский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Урду Урду от 3 850 / 13 700 / 21 000
Хинди Хинди от 4 400 / 13 700 / 21 000
Японский Японский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Ближнего и Среднего Востока 1-3 часа / 8 часов*
Азербайджанский Азербайджанский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Арабский Арабский от 4 400 / 13 700 / 21 000
Армянский Армянский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Башкирский Башкирский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Грузинский Грузинский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Казахский Казахский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Киргизский Киргизский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси от 4 400 / 13 700 / 21 000 
Таджикский Таджикский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Турецкий Турецкий от 3 850 / 13 700 / 19 000
Туркменский Туркменский от 3 800 / 9 000 / 18 500
Узбекский Узбекский от 3 800 / 9 000 / 18 500

* Стоимость перевода указана без НДС. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа


Европейские языки
Албанский Албанский 1100 / стр.
Английский Английский 770 / стр.
Белорусский Белорусский 770 / стр.
Болгарский Болгарский 880 / стр.
Боснийский Боснийский 880 / стр.
Венгерский Венгерский 1100 / стр.
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский 1100 / стр.
Греческий Греческий 1100 / стр.
Датский Датский 1100 / стр.
Иврит Иврит 1430 / стр.
Ирландский Ирландский 1430 / стр.
Исландский Исландский 1430 / стр.
Испанский Испанский 880 / стр.
Итальянский Итальянский 880 / стр.
Каталонский Каталонский 1430 / стр.
Латынь Латынь 1430 / стр.
Латышский Латышский 880 / стр.
Литовский Литовский 880 / стр.
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский 880 / стр.
Немецкий Немецкий 880 / стр.
Норвежский Норвежский 1100 / стр.
Польский Польский 880 / стр.
Португальский Португальский 1100 / стр.
Сербский Сербский 880 / стр.
Словацкий Словацкий 1 430 / стр.
Словенский Словенский 1100 / стр.
Татарский Татарский 770 / стр.
Украинский Украинский 770 / стр.
Финский Финский 1100 / стр.
Французский Французский 880 / стр.
Хорватский Хорватский 880 / стр.
Черногорский Черногорский 880 / стр.
Чешский Чешский 1430 / стр.
Шведский Шведский 1430 / стр.
Эстонский Эстонский 1 100 / стр.
Языки Азии
Бенгальский Бенгальский 1880 / стр.
Бирманский Бирманский 1540 / стр.
Вьетнамский Вьетнамский 1540 / стр.
Индонезийский Индонезийский 1540 / стр.
Китайский Китайский 1540 / стр.
Корейский Корейский 1540 / стр.
Кхмерский Кхмерский 1540 / стр.
Лаосский Лаосский 1540 / стр.
Малайзийский Малайзийский 1540 / стр.
Монгольский Монгольский 1540 / стр.
Непальский Непальский 1540 / стр.
Санскрит Санскрит 1540 / стр.
Тагальский Тагальский 1500 / стр.
Тайский Тайский 1540 / стр.
Урду Урду 1540 / стр.
Хинди Хинди 1540 / стр.
Японский Японский 1540 / стр.
Ближнего и Среднего Востока
Азербайджанский Азербайджанский 770 / стр.
Арабский Арабский 1540 / стр.
Армянский Армянский 770 / стр.
Башкирский Башкирский 770 / стр.
Грузинский Грузинский 770 / стр.
Казахский Казахский 770 / стр.
Киргизский Киргизский 770 / стр.
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси 1540 / стр.
Таджикский Таджикский 770 / стр.
Турецкий Турецкий 1000 / стр.
Туркменский Туркменский 770 / стр.
Узбекский Узбекский 770 / стр.

* Стоимость перевода указана без НДС. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа

Синхронный перевод в городах: Москва, Санкт-Петербург.

Другие города: синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально.

Европейские языки 4 / 8 часов*
Албанский Албанский под запрос
Английский Английский от 27 500 / 44 000/ чел
Белорусский Белорусский под запрос
Болгарский Болгарский от 27 500 / 44 000/ чел
Боснийский Боснийский от 44 000 / 66 000/ чел
Венгерский Венгерский от 44 000 / 66 000/ чел
Голландский/ Нидерландский Голландский/ Нидерландский под запрос
Греческий Греческий под запрос
Датский Датский под запрос
Иврит Иврит под запрос
Ирландский Ирландский под запрос
Исландский Исландский под запрос
Испанский Испанский от 27 500 / 44 000/ чел
Итальянский Итальянский от 27 500 / 44 000/ чел
Каталонский Каталонский под запрос
Латынь Латынь под запрос
Латышский Латышский под запрос
Литовский Литовский под запрос
Молдавский/Румынский Молдавский/Румынский от 27 500 / 44 000/ чел
Немецкий Немецкий от 27 500 / 44 000/ чел
Норвежский Норвежский под запрос
Польский Польский под запрос
Португальский Португальский от 44 000 / 66 000/ чел
Сербский Сербский от 44 000 / 66 000/ чел
Словацкий Словацкий от 44 000 / 66 000/ чел
Словенский Словенский от 44 000 / 66 000/ чел
Татарский Татарский под запрос
Украинский Украинский от 27 500 / 44 000/ чел
Финский Финский под запрос
Французский Французский от 27 500 / 44 000/ чел
Хорватский Хорватский от 44 000 / 66 000/ чел
Черногорский Черногорский от 27 500 / 44 000/ чел
Чешский Чешский под запрос
Шведский Шведский под запрос
Эстонский Эстонский под запрос
Языки Азии 4 / 8 часов*
Бенгальский Бенгальский под запрос
Бирманский Бирманский под запрос
Вьетнамский Вьетнамский от 44 000 / 66 000/ чел
Индонезийский Индонезийский под запрос
Китайский Китайский от 49 500 / 77 000/ чел
Корейский Корейский от 44 000 / 66 000/ чел
Кхмерский Кхмерский под запрос
Лаосский Лаосский под запрос
Малайзийский Малайзийский под запрос
Монгольский Монгольский под запрос
Непальский Непальский под запрос
Санскрит Санскрит под запрос
Тагальский Тагальский под запрос
Тайский Тайский под запрос
Урду Урду под запрос
Хинди Хинди от 44 000 / 66 000 / чел
Японский Японский от 44 000 / 66 000/ чел
Ближнего и Среднего Востока 4 / 8 часов*
Азербайджанский Азербайджанский под запрос
Арабский Арабский от 44 000 / 66 000/ чел
Армянский Армянский под запрос
Башкирский Башкирский под запрос
Грузинский Грузинский под запрос
Казахский Казахский под запрос
Киргизский Киргизский под запрос
Персидский/Фарси	Персидский/Фарси под запрос
Таджикский Таджикский под запрос
Турецкий Турецкий от 44 000 / 66 000/ чел
Туркменский Туркменский под запрос
Узбекский Узбекский под запрос

* Стоимость перевода указана без НДС. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа

Рассчитать стоимость перевода

* одна условная страница это 1800 знаков с пробелами.

Дополнительные услуги:

Бюро переводов гарантирует:
Бессрочная гарантия

Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество нашего перевода.

Вернём деньги

Бесплатная правка и редактирование перевода, если ошибка со стороны Бюро.

Пробный перевод

Выполним тестовый перевод, чтобы вы могли оценить качество нашей работы.

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

Перевод морских терминов

Как и в любой другой сфере английский язык обладает разной спецификой и особенностями в зависимости от той среды, где он употребляется. Морская инфраструктура обладает своей собственной, отличительной вариацией языка, которая далеко не каждому станет понятна без подготовки. Однако по мере получения опыта работы на иностранном судне вся специфика “морского” английского станет понятна и не будет вызывать каких-либо сложностей. Важно отметить, что международным языком в море является именно английский и не какой другой. Все рабочие, начиная от рядового состава и заканчивая командным общаются на общепринятом английском. Вся информация и все сообщения касательно безопасности, метеорологии, сигналов бедствия и спасательных операций ведутся также на английском. Однако очень важно иметь ввиду, что “морской” вариант языка является отдельной экосистемой, обладающей целым рядом особенностей и отличий от общепринятых норм. Подобное явление сформировалось по причине автономности профессии. Морякам приходится на достаточно долгое время уходить в плавание, не разговаривая на каких-либо других вариантах языка. В связи с этим международная морская организация разработала “Стандартные фразы ИМО для общения на море”, а также утвердила их в 2001 году резолюцией А.918 с приложениями. Помимо этого, было разработана отдельная фонетическая таблица для произношения слов по буквам. Вся вышеперечисленная система была создана для понимания ситуаций и исключения неверного толкования. Устоявшиеся выражения теперь являются не только данью прошлому, но и обязательной стандартизированной системой, использование которой – необходимость в современной морской отрасли.

Ненадлежащее применение

Однако не стоит забывать, что в реальности далеко не все хорошо знают “морской” вариант английского языка. Несмотря на всю обязательность и официальность такой системы практика показывает, что время от времени происходят различного рода аварии, которые прямо или косвенно связаны с отсутствием знаний стандартизированной системы общения на море. В ходе расследований выясняется, что, например, в столкновениях зачастую виноват именно человеческий фактор. Однако еще позже специалисты приходят к выводу, что главная причина аварии – это неверное понимание ситуации. Около 90% таких происшествий происходят исключительно по вине человека, так как в критических ситуациях разговор на английском языке происходит импульсивно, без надлежащего обдумывания, что ведет к неверному истолкованию информации. В общемировой практике известны случаи, когда переведенный интерфейс средства идентификации судна содержал ошибки, в результате чего отображались неверные показатели состояния корабля. Таким образом, именно неправильное истолкование информации и незнание намерений каждого из судов приводит к авариям, в которых не только наносится вред окружающей среде и образовываются финансовое потери, но и гибнут люди. Так в феврале 2015 года произошло столкновение “Ever Smart” и “Alexandra 1”, причиной столкновения которых является выяснилось взаимное незнание намерений судов.

Терминология

В “морском” варианте английского языка присутствуют определённые выражения и термины, которые используются на судне в зависимости от ситуации. Например, форма доклада по радиосвязи или вживую будет отличаться. Однако для большего понимания следует разобрать несколько примеров, чтобы убедиться в независимости стандартизированной системы общения на море. Так, в случае постановки судна на якорь необходимо отметить состояние не только самого якоря, но и цепи. Следует отметить, что цепь называется “канатом” и российские суда используют исключительно этот термин. Очень важно оценить состояние каната, под которым подразумевается направление и натяжение. Учитывая все вышеперечисленное, выражение которое звучит как “up and down” говорит о том, что канат направлен вертикально вниз. Также существуют фразы, обозначающие состояние якоря. Например, “anchor aweigh” подразумевает, что якорь не касается дна, а выражение “anchor clear” говорит о том, что якорь выходит из воды чистым, без каких-либо сетей и посторонних предметов. Выражение “make fast” используется при постановке судна к причалу и означает команду по закреплению швартов на кнехте, а фраза “all fast” сигнализирует об окончании процесса. “Let go” употребляется как при отдаче швартов, так и при отдаче якоря. Однако отдельного упоминания заслуживает слово “dead”, которое используется невероятно часто в “морской” вариации английского языка. Так фраза “dead slow ahead” переводится как “самый малый вперед”, а выражение “dead ahead” – “прямо по носу”. Также в судовождении является очень важным определение стороны корабля, а именно правой и левой. Однако привычные многим слова “left” и “right” не используются, вместо них есть “port” и “starboard”. Ни в коем случае не допускается никакая иная интерпретация терминов, так как неверное истолкование может привести к большим проблемам на судне. Именно по этой причине четкое использование регламентируемых слов и фраз – является признаком высокого профессионализма.  

В завершении стоит отметить, что для верного понимания морских терминов следует иметь в распоряжении специального человека, обладающего практическим опытом перевода и способным, верно, истолковать получаемую информацию.

 

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Telegram Telegram
Вконтакте WhatsApp rutube