Перевод банковских реквизитов на английский

Банковские реквизиты представляют собой совокупность определенных значений, по которым идентифицируется клиент банка и сам банк с целью проведения тех или иных платежей. Именно реквизиты являются самым главным критерием того, что платеж попадет именно к нужному получателю и в полном объеме. Если компания или предприниматель собирается начать работу с зарубежными партнерами, им обязательно понадобится перевод реквизитов на английский язык — без этого будет невозможно правильно проводить платежи.

Особенности перевода банковских реквизитов

Перевод банковских реквизитов на английский язык имеет свою специфику. В первую очередь она заключается в необходимости владения специальной банковской терминологией. Немаловажным будет исключительная внимательность, поскольку даже малейшая ошибка или опечатка приведет в невозможность правильно провести платеж.

Из реквизитов переводу на английский подлежат следующие данные:

 

  • Организационно-правовая форма юридического лица, которое является клиентом банка;
  • Наименование банка, в котором у компании открыт счет, его адрес;
  • Наименование банка-посредника, через которого будут проводиться международные платежи;
  • Другие важные данные.
  •  

Для каждой страны есть своя специфика в плане перевода реквизитов. Например, фразу «расчетный счет» для США переводят как «Checking account», а для Великобритании «Current account». Иные англоязычные страны тоже имеют свои нюансы. Также следует понимать, что переводу подлежать только отдельные детали, например, название компании не переводится, для этих целей используется транслитерация.

Особое внимание уделяется сокращениям и аббревиатурам, которые очень часто используются именно в банковских реквизитах. Их перевод зависит от особенностей каждой страны. Например, такие аббревиатуры, как ИНН, БИК или ОКПО, разумеется, имеют прямой перевод по составляющим словам, но это не всегда будет уместным. Каждая ситуация должна рассматриваться отдельно и в соответствии с деловыми традициями конкретных стран.

Чем может помочь наша компания

Перевод банковских реквизитов на английский язык — неотъемлемая часть делового сотрудничества между компаниями из разных стран. Перевод должен быть максимально точным, без ошибок и опечаток. Именно наша компания может сделать такой перевод на высоком уровне, причем с учетом специфики конкретной страны.

Обращайтесь в нашу компанию за любыми вариантами переводов. Мы профессионалы и гарантируем качество своей работы. Если у вас возникли дополнительные вопросы, наши консультанты готовы объяснить все детали.

 

Заказать перевод





Наши преимущества

Разделяем тематики и направления переводов

Большие скидки для постоянных клиентов

Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

Переводчики получали образование в лучших университетах

В штате более 500 переводчиков английского языка

Нужен качественный перевод
с английского языка?

Вы можете запросить бесплатную консультацию у нашего специалиста




Выберите переводчика