Г. Екатерина
Немецкий
Русский
Добрый день! Меня зовут Екатерина. Предлагаю услуги письменного перевода с/на немецкий язык.
Вся моя профессиональная жизнь так или иначе связана с немецким языком. Переводом занимаюсь с 2004 года, с тех пор, как была студенткой кафедры немецкого языка Педагогического института Саратовского госуниверситета. Имею второе образование по специальности "Менеджмент организации". Много раз была на стажировках в Германии, работала в крупной немецкой компании по автомобилестроению, преподавала немецкий язык и теорию, и практику перевода в российском вузе. Кроме того, на материале немецких публицистических текстов защитила кандидатскую диссертацию по специальности "Теория языка". С 2017 года проживаю в Германии. Это позволяет мне постоянно практиковать и улучшать знания языка и отслеживать актуальные изменения в современном немецком языке, что, естественно, положительно отражается на качестве перевода.
В мой профессиональный арсенал последних лет входит перевод юридической, публицистической, спортивной, строительной документации при подготовке и проведении Чемпионата мира по футболу 2017 г., переводы текстов по автомобиле- и машиностроению (контрольно-измерительные приборы, токарные, шлифовальные, балансировочные и др. станки), перевод юридической документации, инструкций к программному обеспечению при организации представительства в Белоруссии крупной немецкой компании "Real", а также переводческое сопровождение переговоров и встреч, перевод деловой и личной переписки, личных документов (паспортов, свидетельств о рождении, трудовых книжек и т.д.); перевод текстов сайтов, инструкций к компьютерным программам, информационных материалов; договорных документов (договоры купли-продажи, договоры оказания услуг, договоры аренды, допсоглашения и пр.), перевод счетов, бухгалтерской документации, судебных материалов (судебных актов, исков, решений); спецификаций, технических документов и многие другие.
Обладаю обширными знаниями в области теории и практики перевода, а также грамматики, стилистики и культуры речи как русского, так и немецкого языков; на профессиональном уровне разбираюсь в темах экономики, менеджмента, логистики, закупок, управления персоналом; уделяю большое внимание качеству перевода и его оформлению, строго соблюдаю сроки сдачи заказа.
С уважением и надеждой на продолжительное и плодотворное сотрудничество,
Екатерина Г.