Б. Эдуард

Тольятти
  • Немецкий язык Немецкий
  • Русский язык Русский

Б. Эдуард

Тольятти
  • Немецкий язык Немецкий
  • Русский язык Русский

Здравствуйте! Меня зовут Эдуард.

Вот уже 35 лет без перерыва работаю переводчиком немецкого языка, после того как в 1986 году закончил переводческий факультет института иностранных языков в Горьком (ныне Нижний Новгород).

Начинал в качестве военного переводчика в г. Дрезден (Группа советских войск в Германии). Затем в течение 10 лет работа на АвтоВАЗе, из которых несколько лет провел в различных представительствах в ФРГ (Штутгарт, Кельн, Эссен).

15 лет проработал в производстве пластмасс. С 2005 года, еще работая в компании, начал осваивать работу фрилансером, на которую окончательно перешел в 2013 году.

Несколько лет проработал с издательством "Профессия", Санкт-Петербург. Среди крупных проектов последних лет сотрудничество с представительствами "Дойче Райхсбан", "Сименс" по железнодорожной тематике, "Фольксваген РУС", "Мерседес Рус" по автомобильной тематике, "Газпром" в рамках строительства ПХГ в Германии, локализация нескольких десятков сайтов различной тематики. В последние годы активно занимаюсь медицинским переводом для прямых заказчиков из Германии.

Буду рад оказывать Вам помощь, используя весь свой опыт!

2021 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Переводчик немецкого языка

Дополнительная информация:

Осуществление письменного перевода в таких направлениях, как:

  • техника и оборудование;
  • суд/нотариус;
  • нефть/газ;
  • металлургия;
  • машиностроение;
  • строительство;
  • химия;
  • бизнес/финансы;
  • юриспруденция;
  • логистика/таможня;
  • история;
  • бухучет;
  • география;
  • геология;
  • физкультура и спорт;
  • экономика;
  • медицина;
  • фармацевтика;
  • и др. направления.

1999 г. - 2013 г. ООО "Лада-Лист"

Должность: Переводчик, менеджер внешнеэкономической деятельности

Дополнительная информация:

  • Подготовка, составление и перевод контрактов. Ведение коммерческих и технических переговоров с зарубежными фирмами.
  • Поиск зарубежных поставщиков оборудования и комплектующих, сырья и вспомогательных материалов. Поиск рынков сбыта в Европе для производимой продукции (листовой пластик).
  • Работа с банками по вопросам финансирования сделок с участием иностранных фирм-поставщиков(в т.ч. и оформление аккредитивов и банковских гарантий).
  • Поиск и работа с транспортными экспедиторскими компаниями по доставке грузов из Европы (оборудование, сырье, материалы). Взаимодействие с таможенными брокерами и таможенными органами.
  • Взаимодействие с государственными разрешительными органами (сертификационные центры, эпидемиологические и санитарные службы и др. организациями, отвечающие за выдачу необходимых лицензий и разрешений на ввоз и эксплуатацию зарубежных товаров).
  • Работа с европейскими фирмами-производителями в гарантийный и постгарантийный период (решение технических и технологических проблем, обеспечение запасными частями и расходными материалами, решение научно-исследовательских задач по созданию новых материалов).
  • Участие в международных и отечественных выставках.
  • Изучение зарубежного информационного рынка и работа с представительствами западных компаний в России

1988 г. - 1998 г. Внешнеторговая фирма "АвтоЛада" (управление внешнеэкономических связей АО АвтоВАЗ)

Должность: Переводчик 1-й категории

Дополнительная информация:

  • Письменный перевод технической, научно-технической и коммерческой документации.
  • Устный перевод технических и коммерческих переговоров.
  • Участие в заключение контрактов на закупку сырья и оборудования и продажу л/а зарубежным дилерам.
  • Участие в выставках.
  • Участие в проведение совместных испытаний л/а с зарубежными поставщиками узлов и комплектующих.

1990 – 1991 Работа на ф. Порше, Германия, в составе делегации научно-технического центра АО "АвтоВАЗ" по совместной разработке системы впрыска для л/а.

1993 - Работа в составе технического представительства АО АвтоВАЗ в г. Кельне, Германия. Закупка оборудования.

1995 – 1996 Работа в составе делегации АО "АвтоВАЗ" в СП "ФерроВАЗ" в г. Эссене, Германия. Закупка сырья, комплектующих и запасных частей.

1986 г. - 1988 г. Группа советских войск в Германии, г. Дрезден

Должность: Старший переводчик разведотдела армии

Дополнительная информация:

Военный переводчик

1981 г. - 1986 г. г.
Горьковский государственный педагогический институт иностранных языков им. Н.А. Добролюбова
Факультет: Переводческий

Специальность:
Переводчик-референт немецкого и английского языков

Уровень владения ПК:

Опытный пользователь ПК, работа в программах: MS Office (Word, Excel, PowerPoint), FineReader, Trados, SmartCat

  • Техника и оборудование
  • Суд/нотариус
  • Нефть/газ
  • Металлургия
  • Машиностроение
  • Строительство
  • Химия
  • Бизнес/финансы
  • Косметика/парфюмерия
  • Юриспруденция
  • Логистика/таможня
  • История
  • Продукты питания
  • Мебель/обработка древесины
  • Бухучет
  • География
  • Геология
  • Кулинария
  • Физкультура и спорт
  • Экономика
  • Медицина
  • Фармацевтика

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны
Разделение тематик и направлений переводов
Разумная стоимость за качественный перевод
Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (495) 128-12-45

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Анг
  • Рус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Анг
  • Рус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Анг
  • Рус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Пор
  • Рус
  • Фра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Анг
  • Рус

К. Светлана

Письменный

Львов
  • Анг
  • Рус
  • Укр

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Исп
  • Рус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Рус
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в WhatsApp
WhatsApp